전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
zur qualität von agrarerzeugnissen:
относно качеството на селскостопанските продукти:
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
eu-massnahmen zur qualität von agrarerzeugnissen
Мерки относно качеството на селскостопанските продукти в ЕС
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
eu-regelungen zur qualität von agrarerzeugnissen.
схеми за качество на селскостопанските продукти в ЕС.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
einfuhr von agrarerzeugnissen mit ursprung in der türkei
Селскостопански продукти с произход от Турция
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
3.3 eu-maßnahmen zur qualität von agrarerzeugnissen
3.3 Мерки относно качеството на селскостопанските продукти в ЕС
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
eine neue europäische politik zur förderung von agrarerzeugnissen und lebensmitteln
Към нова европейска политика за популяризиране на селскостопанските и хранителните продукти
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
"die gesundheitssicherstellung bei der einfuhr von agrarerzeugnissen und nahrungsmitteln"
„Безопасност на хранителни и земеделски продукти при внос“
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
erörterung des pakets zur qualität von agrarerzeugnissen und des milchpakets;
обсъжданията на пакета за качеството на селскостопанските продукти и на пакета за млякото;
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
die gesundheitssicherstellung bei der einfuhr von agrarerzeugnissen und nahrungsmitteln (sondierungsstellungnahme)
Безопасност на хранителни и селскостопански продукти при внос (проучвателно становище)
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
betrifft: "die gesundheitssicherstellung bei der einfuhr von agrarerzeugnissen und nahrungsmitteln"
Предмет: Безопасност на хранителни и земеделски продукти при внос
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
sondierungsstellungnahme zum thema "die gesundheitssicherstellung bei der einfuhr von agrarerzeugnissen und nahrungsmitteln"
Проучвателно становище относно „Безопасност на хранителни и селскостопански продукти при внос“
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
leitlinien für systeme zur qualitätszertifizierung von agrarerzeugnissen nach anhörung der beratungsgruppe für qualität ausarbeiten;
разработи насоки за схемите за сертифициране на качеството на селскостопанските продукти след консултации с Консултативната група по качеството;
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
der zugang von agrarerzeugnissen aus den entwicklungsländern zu den märkten der entwickelten länder muss verbessert werden.
Да се гарантира на селскостопанските продукти, произхождащи от развиващите се страни, по-добър достъп до пазарите на развитите страни.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
die möglichkeit der einbeziehung von nicht unter anhang i des vertrags fallenden verarbeiteten agrarerzeugnissen wird geprüft.
Ще бъде проучено включването на преработени селскостопански продукти, които не са посочени в приложение І към Договора.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
die erzeugerorganisationen dürfen nicht das einzige wirksame instrument zur verbesserung der wirtschaftlichen organisation des angebots an agrarerzeugnissen bleiben.
Организациите на потребителите не могат да бъдат единственият действащ инструмент за подобряването на икономическата организация на предлагането в селскостопанския сектор.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
die eu ist aber auch der weltweit größte einführer von agrarerzeugnissen und immer noch der bei weitem wichtigste absatzmarkt für die entwicklungsländer.
Той също така е и най-големият селскостопански вносител в света, като продължава да бъде най-големият пазар за износа на развиващите се страни.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
allein in diesem jahr wurden 26 programme in 13 mitgliedstaaten zur bereitstellung von informationen zu agrarerzeugnissen und zur absatzförderung in der eu gebilligt.
Само през тази година в 13 държави-членки са одобрени 26 програми за предоставяне на информация за селскостопанските продукти в ЕС и тяхното насърчаване.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
verordnung (eg) nr. 509/2006 des rates über die garantiert traditionellen spezialitäten bei agrarerzeugnissen und lebensmitteln
Регламент (ЕО) № 509/2006 относно селскостопански и хранителни продукти с традиционно специфичен характер
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
4.5 die einhaltung der gesundheits- und pflanzenschutzbestimmungen hat sich als ein zentrales problem für den marktzugang von agrarerzeugnissen und lebensmitteln herausgestellt.
4.5 Изпълнението на санитарните и фитосанитарните стандарти (СФС) се оказа голям проблем при осигуряването на достъп до пазара за селскостопански и хранителни продукти.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
6.1 die eu ist der größte importeur von agrarerzeugnissen und lebensmitteln aus entwicklungsländern, gerade auch aufgrund umfangreicher, in der vergangenheit gewährter handelszugeständnisse.
6.1 ЕС е най-големият вносител на продукти на хранително-вкусовата промишленост от развиващите се страни, най-вече поради значителни търговски отстъпки, предоставени в миналото.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질: