전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
번역 추가
betriebsprämienregelung
схема за единно плащане
마지막 업데이트: 2014-11-14 사용 빈도: 1 품질: 추천인: IATE
betriebsprämienregelung grünland
СЕП пасища
마지막 업데이트: 2014-11-18 사용 빈도: 1 품질: 추천인: IATE
5.1 betriebsprämienregelung
5.1 Схема за единно плащане (СЕП)
마지막 업데이트: 2017-04-06 사용 빈도: 1 품질: 추천인: IATE
betriebsprämienregelung ‚normal‘
СЕП с нормално предназначение
vereinfachung der betriebsprämienregelung
Опростяване на схемата за единно плащане
마지막 업데이트: 2017-04-06 사용 빈도: 2 품질: 추천인: IATE
betriebsprämienregelung besondere ansprüche
СЕП със специално предназначение.
entkoppelte direktbeihilfen (betriebsprämienregelung)
Отделени от производството преки помощи (схема за единно плащане (СЕП)
마지막 업데이트: 2014-11-09 사용 빈도: 1 품질: 추천인: IATE
betriebsprämienregelung und sonstige direktbeihilfen
Схема за единно плащане (СЕП) и други преки помощи*
betriebsprämienregelung und unterstützung für weinbauern
Схема за единно плащане и подпомагане за лозари
betriebsprämienregelung und der unterstützung für weinbauern
Схема за единно плащане и подпомагане на лозарите
in mitgliedstaaten, die die betriebsprämienregelung anwenden:
в държавите членки, които прилагат схемата за единно плащане:
마지막 업데이트: 2014-11-17 사용 빈도: 1 품질: 추천인: IATE
regelung der einheitlichen betriebsprÄmie („betriebsprÄmienregelung“)
СХЕМА НА ЕДИННО ПЛАЩАНЕ
betriebsprämienregelung und regelung für die einheitliche flächenzahlung
Схема за единно плащане (СЕП) и Схема за единно плащане на площ (СЕПП)
die betriebsprämienregelung bleibt bis ende 2014 in kraft.
СЕП остава в сила до края на 2014 г.
마지막 업데이트: 2017-04-25 사용 빈도: 1 품질: 추천인: IATE
die mit der betriebsprämienregelung kombinierten direktzahlungen und/oder
преки плащания, комбинирани със схемата за единно плащане, и/или
ergänzende einzelstaatliche direktzahlungen im rahmen der betriebsprämienregelung:
Допълнителни национални преки плащания по схемата за единно плащане:
ansprüche auf besondere rechte im rahmen der betriebsprämienregelung.
Права за специални плащания по схемата за единно плащане.
unterstützung im rahmen der betriebsprämienregelung gemäß artikel 103o;
подпомагане по единната схема за плащане съгласно член 103о;
betriebsinhaber können die betriebsprämienregelung in anspruch nehmen, wenn sie
Помощта по схемата за единно плащане се отпуска на земеделските стопани, при условие, че те:
einbeziehung der gekoppelten stützung, die von der betriebsprämienregelung ausgeschlossen war
Интегриране на обвързаните с производството помощи, изключени от схемата за единно плащане