검색어: ha das geht bei mir (독일어 - 세부아노어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Cebuano

정보

German

ha das geht bei mir

Cebuano

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

세부아노어

정보

독일어

reichtum und ehre ist bei mir, währendes gut und gerechtigkeit.

세부아노어

mga bahandi ug kadungganan maoy ania kanako; oo, ang katigayonan nga molungtad ug ang pagkamatarung

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

denn ich bin der allernärrischste, und menschenverstand ist nicht bei mir;

세부아노어

sa pagkamatuod ako labi pang mananapon kay sa bisan kinsang tawo, ug walay pagsabut sa usa ka tawo;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und alle brüder, die bei mir sind, den gemeinden in galatien:

세부아노어

ug ang tanang mga igsoon nga ania uban kanako,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ist solches nicht bei mir verborgen und versiegelt in meinen schätzen?

세부아노어

kay wala ko ba kini tipigi kanako, nga pinatikan sa taliwala sa akong mga bahandi?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und ihr werdet auch zeugen; denn ihr seid von anfang bei mir gewesen.

세부아노어

ug kamo usab magahimog panghimatuod, kay kamo nagpakig-uban man kanako sukad sa sinugdan.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ich dachte aber solches bei mir, daß ich nicht abermals in traurigkeit zu euch käme.

세부아노어

kay ako nakahukom nga dili na lang ako maghimo sa lain pang makapasubo nga pag-anha diha kaninyo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

grüßet alle heiligen in christo jesu. es grüßen euch die brüder, die bei mir sind.

세부아노어

ipangomusta ako sa tanang mga balaan diha kang cristo jesus. ang mga igsoon nga ania uban kanako nangomusta kaninyo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

wer steht bei mir wider die boshaften? wer tritt zu mir wider die Übeltäter?

세부아노어

kinsa ba ang motindog alang kanako batok sa mga mamumuhat sa kadautan? kinsa ka ang motindog alang kanako batok sa mga mamumumuhat sa kasal-anan?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

falsche leute halte ich nicht in meinem hause; die lügner gedeihen bei mir nicht.

세부아노어

siya nga nagabuhat ug limbong dili magapuyo sa sulod sa akong balay: siya nga nagasulti sa bakak dili pagalig-onon sa atubangan sa akong mga mata.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

denn ich wollte ihn bei mir behalten, daß er mir an deiner statt diente in den banden des evangeliums;

세부아노어

buot ko unta siyang hawiran diri uban kanako aron nga puli kanimo siya makaalagad kanako sa akong pagkabinilanggo tungod sa maayong balita;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

lukas allein ist bei mir. markus nimm zu dir und bringe ihn mit dir; denn er ist mir nützlich zum dienst.

세부아노어

si lucas na lamang ang ania uban kanako. kuhaa si marcos ug dad-a siya diri uban kanimo; kay siya kapuslan pag-ayo sa pag-alagad kanako.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und der herr sprach weiter: siehe, es ist ein raum bei mir; da sollst du auf dem fels stehen.

세부아노어

ug si jehova miingon: ania karon, adunay dapit haduol kanako, ug ikaw magatindog sa ibabaw sa bato:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

halte mit dieser die woche aus, so will ich dir diese auch geben um den dienst, den du bei mir noch andere sieben jahre dienen sollst.

세부아노어

tumanon mo ang semana niining usa, ug igahatag namo kanimo usab ang usa tungod sa imong pag-alagad kanako ug pito pa ka tuig.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

merket ihr noch nicht, daß alles, was zum munde eingeht, das geht in den bauch und wird durch den natürlichen gang ausgeworfen?

세부아노어

wala ba ninyo palandunga nga bisan unsay magasulod sa baba moagi lamang sulod sa tiyan ug unya igaitsa ra sa gawas?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

bleibe bei mir und fürchte dich nicht; wer nach meinem leben steht, der soll auch nach deinem leben stehen, und sollst mit mir bewahrt werden.

세부아노어

pabilin ka uban kanako, ayaw kahadlok; kay siya nga nagapangita sa akong kinabuhi, nagapangita sa imong kinabuhi: kay uban kanako ikaw mahamutang sa malig-on nga pagbantay.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und sprach: gott hat mich wohl beraten; nun wird mein mann doch bei mir wohnen, denn ich habe ihm sechs söhne geboren. und hieß ihn sebulon.

세부아노어

ug miingon si lea: ang dios naghatag kanako ug usa ka maayong bugay; karon motipon kanako ang akong bana kay giangkan ko siya ug unom ka anak nga lalake. ug gihinganlan niya ang iyang ngalan si sabulon.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und da sie es zu ihm brachte, daß er äße, ergriff er sie und sprach zu ihr: komm her, meine schwester, schlaf bei mir!

세부아노어

ug sa gidala na niya kini duol kaniya sa pagkaon, iyang gikuptan siya ug miingon kaniya: umari ka, higda ipon kanako, igsoon ko nga babaye.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der knecht antwortete saul wieder und sprach: siehe, ich habe ein viertel eines silberlings bei mir; das wollen wir dem mann gottes geben, daß er uns unsern weg sage.

세부아노어

ug ang sulogoon mitubag pag-usab kang saul, ug miingon: ania karon, ania sa akong kamot ang ikaupat ka bahin sa usa ka siclo nga salapi: kini akong igahatag sa tawo sa dios, aron sa pagtudlo kanato sa atong dalan.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

micha aber sprach zu ihm: bleibe bei mir, du sollst mein vater und mein priester sein; ich will dir jährlich zehn silberlinge und deine kleidung und nahrung geben. und der levit ging hin.

세부아노어

ug si michas miingon kaniya: pumuyo ka kanako, ug mahimo ka nga usa ka amahan kanako, ug usa ka sacerdote, ug hatagan ko ikaw ug napulo ka book nga salapi sa matag-tuig, ug usa ka ilisan nga saput ug imong mga makaon. busa ang levihanon misulod.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und siehe, du hast bei mir simei, den sohn geras, den benjaminiter von bahurim, der mir schändlich fluchte zu der zeit, da ich gen mahanaim ging. er aber kam herab mir entgegen am jordan. da schwur ich ihm bei dem herrn und sprach: ich will dich nicht töten mit dem schwert.

세부아노어

ug, ania karon, anaa uban kanimo si semei, ang anak nga lalake ni gera, ang benjaminhon, sa bahurim, nga mitunglo kanako sa mabug-at nga pagtunglo sa adlaw nga miadto ako sa mahanaim; apan siya mianhi sa pagpakigkita kanako sa jordan, ug ako nanumpa kaniya tungod kang jehova, nga nagaingon: dili ko ikaw ibutang sa kamatayon pinaagi sa pinuti.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,773,023,493 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인