인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
fischereitÄtigkeiten von drittlandfischereifahrzeugen in eu-gewÄssern
actividades pesqueras de los buques de terceros paÍses en aguas de la ue
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
kapitäne von drittlandfischereifahrzeugen, die in gemeinschaftsgewässern eingesetzt sind, zeichnen die in diesem artikel geforderten angaben in derselben weise auf, wie die kapitäne von gemeinschaftsschiffen.
los capitanes de los buques pesqueros de terceros países que faenen en aguas comunitarias registrarán la información indicada en el presente artículo de la misma manera que los de los buques pesqueros comunitarios.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
(2) die mitgliedstaaten stellen sicher, dass die eingegangenen daten von drittlandfischereifahrzeugen für einen zeitraum von drei jahren in computerlesbarer form aufgezeichnet werden.
2. los estados miembros garantizarán que los datos recibidos de los buques pesqueros de terceros países están registrados en un soporte informático durante un período de tres años.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
(1) die kapitäne von drittlandfischereifahrzeugen, für die das vms vorgeschrieben ist, sorgen dafür, dass die satellitenanlagen jederzeit betriebsbereit sind und die in artikel 18 absatz 1 geforderten daten übertragen werden.
1. los capitanes de los buques pesqueros de terceros países sujetos al slb garantizarán la operatividad permanente de los dispositivos de localización por satélite, así como la transmisión de los datos contemplados en el apartado 1 del artículo 18.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
anhang iii enthält die angaben, die der kapitän eines drittlandfischereifahrzeugs gemäß artikel 23 absatz 1 der verordnung (eg) nr. 1006/2008 der kommission übermitteln muss.
la información que debe transmitir a la comisión el capitán de un buque pesquero de un tercer país, con arreglo al artículo 23, apartado 1, del reglamento (ce) no 1006/2008, será la indicada en el anexo iii.
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질: