검색어: gebietsmäßig (독일어 - 스페인어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Spanish

정보

German

gebietsmäßig

Spanish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

스페인어

정보

독일어

wenn eine fördermaßnahme als gebietsmäßig beschränkt betrachtet wird, so kann dies auf explizite oder implizite faktoren zurückgehen.

스페인어

los factores que hacen que un incentivo se considere restringido territorialmente pueden ser explícitos o implícitos.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

initalien: bei der gebietsmäßig zuständigen „unità sanitaria locale“ (örtliche gesundheitseinheit);

스페인어

enitalia, la «unità sanitaria locale» (unidad local de administración sanitaria) responsable de un determinado territorio;

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der eingereichte Änderungsantrag stellt sicher, daß die dänemark gewährte ausnahmeregelung gebietsmäßig und zeitlich beschränkt ist und auch keinen präzedenzfall für andere mitgliedstaaten schafft.

스페인어

exactamente tras la primera lectura del parlamento, y mientras nos hallamos a la espera de la posición común del consejo, la comisión -¡qué casualidad!- no interviene con propuestas legislativas que se ajusten a los procedimientos sancionados por los tratados, sino con la presentación de un recurso ante el tribunal de justicia. ¿acaso la comisión no es la guardiana de los tratados?

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

initalien: in der regel bei der gebietsmäßig zuständigen „unità sanitaria locale“ (örtliche gesundheitseinheit);

스페인어

enitalia, por regla general la «unità sanitaria locale (asl)» (unidad local de administración sanitaria) responsable de un determinado territorio;

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

gebietsmäßig deckt sich ihr amtsbereich mit dem der appellationsgerichte. von daher besteht eine enge verbindung zwischen den fahndungsabteilungen und den generalstaatsanwälten, die die anklagebehörden dieser gerichte leiten.

스페인어

sus distritos se corresponden con la jurisdicción de los tribunales de apelación (los vínculos entre las secciones de investigación y los fiscales generales del estado son, pues, muy regulares). res).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

für sachleistungen bei der gebietsmäßig zuständigen „azienda sanitaria locale — asl“ (ortsstelle der gesundheitsverwaltung); für seeleute

스페인어

en relación con las prestaciones en especie, la «unità sanitaria locale» (unidad local de administración sanitaria) competente en un determinado territorio; o bien para los los marinos y el personal de vuelo de la aviación civil, el «ministero della sanità — ufficio di sanità

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

bei arbeitsunfähigkeit wegen krankheit sind sie ver­pflichtet, der gebietsmäßig zuständigen inps­stelle oder der lokalen verwaltungsstelle für gesundheits­wesen eine bescheinigung ihres behandelnden arz­tes über den beginn der erkrankung, aus der auch die diagnose hervorgeht, innerhalb von zwei tagen nach ausstellung vorzulegen oder zu übersenden.

스페인어

también puede dejar de trabajar durante otro perío­do adicional no superior a los seis meses, durante el año posterior al nacimiento del niño.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

außer den betrieblichen kosten gehören dazu das durchschnittlich verfügbare haushaltseinkommen, die mehrwertsteuer, transportkosten, mieten, ausgaben für löhne und gehälter, die ordnungs­politischen rahmenbedingungen, die wettbewerbssituation und geschäftspraktiken wie gebietsmäßig begrenzte angebote.

스페인어

además de los costes operativos, estos factores son, entre otros, las rentas medias de las familias, el iva, los costes de transporte, los costes de alquiler, los costes salariales, el marco regulador, el grado de competencia o prácticas comerciales tales como la imposición de límites territoriales a la oferta.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

diese nummer enthält je nach land die angabe der gebietsmäßigen zugehörigkeit des geburtsorts (beispiel: bei frankreich für den geburtsort: lille ist das geburtsdepartement: nord zusammen mit der nummer des departements, falls dem versicherten bekannt, anzugeben, in diesem fall also: 59.

스페인어

esta rúbrica implica la indicación, según los países, de la dependencia territorial del lugar de nacimiento (por ejemplo, en lo que se refiere a francia, para un municipio de nacimiento, lille, hay que indicar el departamento de nacimiento «nord», unido al código del departamento si la persona asegurada lo conoce, o sea, en este caso, «59».

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,753,860,489 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인