전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
die neubewertung von gold, fremdwährungsinstrumenten, wertpapieren und finanzinstrumenten, jeweils einschließlich außerbilanziell erfasster positionen, wird zum vierteljährlichen neubewertungsstichtag zu marktmittelkursen und- preisen vorgenommen.
la revalorización del oro, los instrumentos en moneda extranjera, los valores y los instrumentos financieros, ya se recojan en el balance o fuera de balance, se llevará a cabo a la fecha de revalorización trimestral, a precios y tipos medios de mercado.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
die neubewertung von gold, fremdwährungsinstrumenten, wertpapieren ausgenommen wertpapiere, die als bis zur fälligkeit gehaltene wertpapiere klassifiziert werden und nicht marktgängige wertpapiere, und von finanzinstrumenten, jeweils einschließlich außerbilanziell erfasster positionen, wird zum jahresende zu marktmittelkursen und -preisen vorgenommen.“
la revalorización del oro, los instrumentos en moneda extranjera, los valores distintos de valores clasificados como mantenidos hasta su vencimiento y valores no negociables, y los instrumentos financieros, ya se recojan en el balance o fuera de balance, se llevará a cabo al final del ejercicio a precios y tipos medios de mercado.»;
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 6
품질: