검색어: preise festlegen (독일어 - 스페인어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Spanish

정보

German

preise festlegen

Spanish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

스페인어

정보

독일어

festlegen

스페인어

definir

마지막 업데이트: 2012-05-08
사용 빈도: 3
품질:

독일어

festlegen.

스페인어

.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

verknüpfungsart festlegen

스페인어

definir el tipo de vínculo

마지막 업데이트: 2012-05-08
사용 빈도: 3
품질:

독일어

anwendungsbedingungen festlegen,

스페인어

establecer las condiciones de aplicación, y

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

festlegen;bedingungen

스페인어

definir;condiciones

마지막 업데이트: 2012-05-08
사용 빈도: 2
품질:

독일어

"passwort festlegen"

스페인어

"set password..."

마지막 업데이트: 2012-04-18
사용 빈도: 22
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

bei der option 1 können die zahlungsdienstleister für grenzüberschreitende und inlandslastschriften unterschiedliche preise festlegen.

스페인어

con arreglo a la opción 1, los proveedores de servicios de pago tienen la posibilidad de fijar precios distintos para los adeudos domiciliados nacionales y los transfronterizos.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

— für eingeführte waren weniger vorteilhafte preise als für die inländischen waren festlegen;

스페인어

— impongan precios menos ventajosos a ios productos importados que a los nacionales;

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

mein ausgangspunkt ist, daß die bauern als unternehmer wieder ihre sozial-ökologischen preise festlegen müssen.

스페인어

considero que son los propios agricultores, en su calidad de empresarios, quienes deben fijar de nuevo sus precios teniendo en cuenta los aspectos sociales y ambientales.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und wenn unternehmen ihre preise festlegen , berücksichtigen sie häufig , wie hoch das inflationsniveau kommenden jahr -- sein mag .

스페인어

und wenn unternehmen ihre preise festlegen , berücksichtigen sie häufig , wie hoch das inflationsniveau kommenden jahr -- sein mag .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der wettbewerb wurde also verstärkt, und die luftverkehrsunternehmen, die kosten günstiger arbeiteten, konnten billigere preise festlegen.

스페인어

así pues, se instauró una mayor competencia, ya que las empresas con menores costes podían fijar tarifas más interesantes.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

unbeschadet der verordnung (eg) nr. 1370/2007 die bereitstellung und den vertrieb der leistungen kontrollieren und deren preise festlegen;

스페인어

controlar la prestación y comercialización y fijar la tarificación de los servicios sin perjuicio del reglamento (ce) nº 1370/2007;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die regulierungsbehörden können unter berücksichtigung der vorherrschenden speziellen gegebenheiten einen angemessenen preis für die freigegebene unterbrechbare kapazität festlegen.

스페인어

las autoridades reguladoras competentes podrán fijar un precio razonable para la capacidad interrumpible liberada teniendo en cuenta las circunstancias específicas existentes.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

fuÈr den ersten tag der krankheit, der ein karenztag ist, wird keine leistung gezahlt. das den preis festlegen koÈnnen, den der patient fu

스페인어

el precio que paga el paciente por los diferentes tratamientos puede variar en funcioÂn de la libertad de precios que existe para la asistencia odontoloÂgica, lo que implica que los profesionales (por ejemplo, los dentistas, los higienistas dentales u otros miembros de profesiones liberales) deciden el los mismos el precio que pagara el paciente por el tratamiento.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die rolle der erwarteten inflation wenn unternehmen und beschäftigte löhne aushandeln und wenn unternehmen ihre preise festlegen, berücksichtigen sie häufig, wie hoch das inflationsniveau wohl im vor ihnen liegenden zeitraum – z.b. im kommenden jahr – sein mag.

스페인어

el papel de la inflación esperada al ahora de negociar los salarios o de fijar los precios, empresas y trabajadores suelen tener en cuenta el nivel de precios del período sucesivo, por ejemplo, el año siguiente.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

daß internationale kartelle die preise festlegen, wie es beim erdöl geschieht — um nur das bekannteste beispiel zu nennen, das sich in erheblichem umfang auf die europäische wirtschaft auswirkt, jedoch auch negative effekte für die meisten entwicklungsländer hat — dürfte eigentlich nicht mehr hingenommen werden.

스페인어

si y 82, condición necesaria para toda mejora de la colaboración y,en particular, para una descentralización eficaz, y expresa asimismo su deseo de que dicha «armonización» recoja además los principios en que se han inspirado las normas nacionales sobre competencia.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die programme galileo und egnos unterliegen außerdem technischen unwägbarkeiten, die dazu führen, dass sich für die öffentlichen aufträge nicht immer präzise preise festlegen lassen, so dass es wünschenswert wäre, eine besondere form von verträgen abzuschließen, die zum einen keinen endgültigen festpreis vorgeben, zum anderen aber auch klauseln zum schutz der finanziellen interessen der union enthalten.

스페인어

por último, debido a la incertidumbre tecnológica que caracteriza a los programas galileo y egnos, los precios de los contratos públicos no siempre pueden establecerse de manera precisa, por lo que debe ser posible suscribir contratos especiales, en los que no se estipule un precio cierto y definitivo y que incluyan cláusulas de salvaguardia de los intereses financieros de la unión.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

독일어

auch wenn die unternehmen frei entschei­den können, wie sie ihre produkte vertreiben, besteht anlass zur sorge, dass in der praxis verträge geschlossen werden könnten, bei denen die großen abnehmer die preise festlegen, was offenkundig den gesetzen und regeln für ein verhandlungsgleichgewicht widersprechen und allmählich den produktionssektor und die kleinen groß- und einzelhändler zerstören würde.

스페인어

si bien es cierto que las empresas tienen libertad para decidir cómo distribuyen sus productos, en la práctica los acuerdos se celebran con la fijación de los precios por los grandes compradores, en manifiesto incumplimiento de la ley y de las normas de equilibrio negociador, destruyendo paulatinamente el sector productivo y a los pequeños operadores mayoristas y minoristas.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

-unbeschadet der verordnung (ewg) nr. 1191/69 des rates von 26. juni 1969 über das vorgehen der mitgliedstaaten bei mit dem begriff des öffentlichen dienstes verbundenen verpflichtungen auf dem gebiet des eisenbahn-, straßen- und binnenschiffsverkehrs(1) die bereitstellung und den vertrieb der leistungen kontrollieren und deren preise festlegen;

스페인어

-controlar la prestación y comercialización y fijar la tarificación de los servicios sin perjuicio del reglamento (cee) n° 1191/69 del consejo, de 26 de junio de 1969, relativo a la acción de los estados miembros en materia de obligaciones inherentes a la noción de servicio público en el sector de los transportes por ferrocarril, por carretera y por vía navegable(1);

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,760,808,694 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인