검색어: umsturz (독일어 - 슬로바키아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

슬로바키아어

정보

독일어

umsturz

슬로바키아어

revolúcia

마지막 업데이트: 2012-04-22
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Wikipedia

독일어

die last ist an dem teil der schutzvorrichtung einzuleiten, der bei einem seitlichem umsturz voraussichtlich zuerst den boden berührt, normalerweise die obere kante.

슬로바키아어

bodom pôsobenia zaťaženia musí byť tá časť ochrannej konštrukcie, ktorá pri prevrátení nabok pravdepodobne dopadne na zem ako prvá, za normálnych okolností je to horný okraj.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

독일어

1.4 der ewsa hat besondere sensibilität bei fragen der politischen, sozialen und individuellen rechte eingefordert und den versuchten umsturz der rechtmäßig gewählten regierung uneingeschränkt verurteilt.

슬로바키아어

1.4 ehsv vyzval, aby sa k otázkam týkajúcim sa politických, sociálnych a individuálnych práv pristupovalo osobitne citlivo a priamo odsúdil pokus zvrhnúť zákonne zvolenú vládu.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

독일어

die europäische union erachtet die gegen herrn liu xiaobo vorgebrachten anschuldi­gungen der "anstiftung zur untergrabung der staatsgewalt und zum umsturz des sozialistischen systems" als grundlos.

슬로바키아어

európska únia považuje vznesené obvinenia z „podnecovania podvratnej protištátnej činnosti a rozvracania socialistického systému“ za neopodstatnené.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

ist die zugmaschine mit einem hinter dem führersitz angebrachten starren teil, gehäuse oder sonstigen festen element ausgestattet, so wird angenommen, dass dieses element bei einem umsturz nach hinten oder zur seite einen auflagepunkt bildet.

슬로바키아어

ak je traktor vybavený pevným dielom, krytom alebo iným pevným príslušenstvom umiestneným za sedadlom vodiča, tento pevný diel sa musí považovať za ochranný prvok v prípade prevrátenia nabok alebo dozadu.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

독일어

(4) die harmonsierten normen en 1459:1999 "sicherheit von flurförderzeugen -kraftbetriebene stapler mit veränderlicher reichweite" und en 1726-1:1999 "sicherheit von flurförderzeugen -motorkraftbetriebene flurförderzeuge bis einschließlich 10000 kg tragfähigkeit und schlepper bis einschließlich 20000 n zugkraft -teil 1: allgemeine anforderungen" betreffen geräte, von denen eine besondere gefahr für das bedienpersonal ausgeht, und zwar quetschgefahr beim umstürzen des flurförderzeugs.(5) mehrere mitgliedstaaten sind aufgrund der zahlreichen unfälle, die sich auf ihrem hoheitsgebiet ereignet haben, der auffassung, daß die genannten normen zwar korrekt sind, aber nicht allen grundlegenden sicherheits-und gesundheitsanforderungen der richtlinie rechnung tragen, insbesondere im hinblick auf die für das bedienpersonal bestehende quetschgefahr.

슬로바키아어

(4) predmetom harmonizovaných noriem en 1459:1999 "bezpečnosť priemyselných nákladných vozidiel – samohybných nákladných vozidiel s nastaviteľným dosahom" a en 1726-1:1999 "bezpečnosť priemyselných nákladných vozidiel – samohybných nákladných vozidiel do nosnosti 10000 kg vrátane a priemyselných ťažných vozidiel s ťažnou silou do 20000 n vrátane – časť 1: všeobecné požiadavky" sú zariadenia, ktoré predstavujú osobitné riziko pre operátora, hlavne riziko rozmliaždenia medzi zemou a nákladným vozidlom, v prípade, že sa nákladné vozidlo náhodne prevráti;(5) s ohľadom na veľké počty nehôd, ktoré sa vyskytli na ich území, viaceré členské štáty berú ohľad na to, že hoci uvedené normy sú správne, nezahŕňajú však všetky základné požiadavky uvedenej smernice a najmä riziko rozmliaždenia operátora;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,761,913,800 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인