검색어: verlegungsbeschluss (독일어 - 슬로바키아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Slovak

정보

German

verlegungsbeschluss

Slovak

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

슬로바키아어

정보

독일어

(6) der verlegungsbeschluss kann erst zwei monate nach der bekanntmachung des verlegungsplans gefasst werden. er muss unter den in artikel 62 absatz 4 vorgesehenen bedingungen gefasst werden.

슬로바키아어

6. počas dvoch mesiacov od zverejnenia návrhu na premiestnenie sídla sa nemôže prijať žiadne rozhodnutie o premiestnení sídla. toto rozhodnutie sa prijme tak, ako je stanovené v článku 62 ods. 4

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

(5) mitglieder, die in der generalversammlung oder in einer sektor-oder sektionsversammlung gegen den verlegungsbeschluss gestimmt haben, können innerhalb von zwei monaten ab dem beschluss der generalversammlung ihren austritt erklären. die mitgliedschaft endet mit dem ende des geschäftsjahres, in dem der austritt erklärt wurde; die verlegung wird gegenüber den betreffenden mitgliedern nicht wirksam. der austritt begründet den anspruch auf die rückzahlung des geschäftsguthabens nach maßgabe des artikels 4 absatz 4 und des artikels 16.

슬로바키아어

5. každý člen, ktorý namietal premiestnenie sídla na členskej schôdzi alebo na zasadnutí sektoru alebo sekcie, môže oznámiť vzdanie sa členstva v lehote dvoch mesiacov od rozhodnutia členskej schôdze. Členstvo sa končí na konci účtovného obdobia, v ktorom člen oznámil vzdanie sa členstva; vo vzťahu k tomuto členovi premiestnenie sídla nenadobúda účinnosť. vzdanie sa členstva oprávňuje člena na vyplatenie vyrovnacieho podielu za podmienok stanovených v článku 4 ods. 4 a článku 16.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,774,102,238 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인