검색어: beschäftigungsstaat (독일어 - 슬로베니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Slovenian

정보

German

beschäftigungsstaat

Slovenian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

슬로베니아어

정보

독일어

wenn der entsandte arbeitnehmer von seinem arbeitgeber zu einem anderen unternehmen im beschäftigungsstaat abgestellt wurde.

슬로베니아어

če je delodajalec napotenega delavca premestil v drugo podjetje v državi zaposlitve.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

bei kurzarbeit oder sonstigem vorübergehendem arbeitsausfall gewährt ihr beschäftigungsstaat leistungen bei arbeitslosigkeit, unabhängig davon, wo sie wohnen.

슬로베니아어

država, ki vam plačuje družinske dajatve, mora tako kot pri drugih dajatvah upoštevati zavarovalne dobe, izpolnjene v skladu z zakonodajami drugih držav članic, če je to potrebno za izpolnjevanje pogojev, ki urejajo upravičenost do zadevnih dajatev.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

durch eine stärkere koordinierung würde insbesondere im falle der entsandten arbeitnehmer die doppelte entrichtung von sozialbeiträgen im beschäftigungsstaat und im herkunftsstaat vermieden werden.

슬로베니아어

boljša usklajenost bi zlasti v primeru napotenih delavcev preprečila dvojno plačilo socialnih prispevkov v državi zaposlitve in državi izvora.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

dadurch können arbeitnehmer unter bestimmten voraussetzungen weiterhin unter die sozialversicherungsvorschriften des entsendenden staates fallen und werden in ihrem beschäftigungsstaat von der zahlung von sozialversicherungsbeiträgen befreit.

슬로베니아어

te omogočajo, da za delavce, ki izpolnjujejo določene pogoje, še naprej velja zakonodaja o socialni varnosti države pošiljateljice in jih odvezuje plačila prispevkov za socialno varnost v njihovi državi zaposlitve.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

wenn diese entsendung unterbrochen wurde, es sei denn, dass diese unterbrechung der tätigkeit des arbeitnehmers für das unternehmen im beschäftigungsstaat nur vorübergehend ist;

슬로베니아어

če je bila napotitev prekinjena, razen če je prekinitev dela delavca za podjetje v državi zaposlitve le začasna,

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 2
품질:

독일어

2.6 nach ansicht des ausschusses könnte mit diesen instrumenten die doppelte entrichtung von sozialbeiträgen im beschäftigungsstaat und im herkunftsstaat vermieden werden, was insbesondere im falle entsandter arbeitnehmer gilt.

슬로베니아어

2.6 eeso meni, da bi uporaba teh instrumentov zlasti v primeru napotenih delavcev preprečila dvojno plačilo socialnih prispevkov v državi zaposlitve in državi izvora.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die mitgliedstaaten argumentieren oft, grenzgängern und/oder ihren familienangehörigen sollten nicht dieselben sozialen vergünstigungen gewährt werden wie anderen wanderarbeitnehmern, da sie nicht im beschäftigungsstaat wohnten.

슬로베니아어

države članice pogosto trdijo, da obmejni delavci in/ali njihovi družinski člani niso upravičeni do enakih socialnih ugodnosti kot drugi delavci migranti, ker ne živijo v državi zaposlitve.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

1 buchst. a der verordnung nr. 574/72 dahin zu verstehen, dass zwar der beschäftigungsstaat zuständig sei, dass aber der leistungsanspruch nach den rechtsvorschriften des wohnsitzstaats weiterbestehen könne.

슬로베니아어

574/72 razlagati tako, da lahko kljub pristojnosti države zaposlitve upravičenost, ki jo določa zakonodaja države stalnega prebivali�ča, ostaja.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

buchst. a der genannten verordnung die allgemeine regel aufstellt, dass die anzuwendenden rechtsvorschriften die lex loci laboris sind, ist der mitgliedstaat, in dem die gleichstellung hergestellt werden soll, im normalfall der beschäftigungsstaat 42.

슬로베니아어

42 ti položaji privedejo tudi do različnih rezultatov glede uporabe zakonodaje države stalnega prebivali�ča in torej glede upravičenosti do družinskih dodatkov v tej državi.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das diskriminierungsverbot gilt für vergünstigungen im zusammenhang mit der persönlichen und familiären situation gebietsfremder arbeitnehmer, wenn deren lage mit derjenigen gebietsansässiger arbeitnehmer vergleichbar ist, weil sie (fast) ihre gesamten einkünfte im beschäftigungsstaat erzielen83.

슬로베니아어

pravilo o nediskriminaciji velja za ugodnosti, povezane z osebnim in družinskim položajem delavcev nerezidentov, če je njihov položaj primerljiv s položajem delavca rezidenta, ker (skoraj) ves dohodek zaslužijo v državi zaposlitve83.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

1.4 in fortführung früherer Übereinkommen der iao [2] erweitert diese konvention den rechtsrahmen für alle weltweiten wanderungsbewegungen, um eine faire behandlung der zuwanderer sicherzustellen und die ausbeutung irregulärer einwanderer zu unterbinden. sie befasst sich mit dem gesamten prozess der migration: vorbereitung, auswahl, aus-und durchreise, aufenthalt im beschäftigungsstaat und rückkehr und wiedereingliederung im herkunftsstaat.

슬로베니아어

1.4 ta konvencija nadalje razvija prejšnje konvencije organizacije ilo [2] z razširjanjem pravnega okvirja za celotno priseljevanje po vsem svetu, pri čemer pospešuje pravično obravnavo priseljencev in si prizadeva preprečiti izkoriščanje izrednih priseljencev. proces migracije obravnava kot celoto, vse od izobraževanja, izbora, odhoda, tranzita in bivanja v državi zaposlitve do vrnitve v državo porekla in reintegracije v državi porekla.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,777,158,467 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인