전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
bestellungsverfahren
ordering method
마지막 업데이트: 2014-11-28
사용 빈도: 3
품질:
das bestellungsverfahren beschrieben,
describe the appointment procedure;
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
das bestellungsverfahren wurde entsprechend geändert .
this decision was implemented as part of the procedure for the appointment of the ecb 's external auditor .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
fotobehandlungs- und -bestellungsverfahren und -gerät
photofinishing and ordering method and apparatus
마지막 업데이트: 2014-11-28
사용 빈도: 2
품질:
dieses bestellungsverfahren entspricht dem geltenden verfahren in eu-osha.
this appointment procedure is in keeping with the procedure applying at the eu-osha.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
dies macht eine Überprüfung der einstellungsstrategien und der bestellungsverfahren dringend erforderlich.
this calls for an urgent review of recruitment strategies and appointment procedures.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
der europäische rat bekräftigt in diesem zusammenhang seine auffassung, daß das bestellungsverfahren für die neue kommission nach den wahlen zum europäischen parlament zügig fortgesetzt und möglichst bald abgeschlossen werden sollte.
in that context, the european council confirms that it would like to see the appointment procedure for the new commission continued swiftly and completed as soon as possible after the european parliament elections.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
der großteil der ausgaben erfolgt in form von beschaffungs- und bestellungsverfahren, die vor der bestellung einer ware oder einer dienstleistung durchlaufen werden und den ausgabenfluss im unternehmen nachverfolgbar machen.
the majority of expenditure is routed through procurement and purchase order processes which originate before an order is placed for goods or services and track the flow of expenditure through the business.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
(4) haben die parteien ein verfahren für die bestellung vereinbart und handelt eine partei nicht entsprechend diesem verfahren oder können die parteien oder die beiden schiedsrichter eine einigung entsprechend diesem verfahren nicht erzielen oder erfüllt ein dritter eine ihm nach diesem verfahren übertragene aufgabe nicht, so kann jede partei bei gericht die anordnung der erforderlichen maßnahmen beantragen, sofern das vereinbarte bestellungsverfahren zur sicherung der bestellung nichts anderes vorsieht.
(4) where, under an appointment procedure agreed upon by the parties, a party fails to act as required under such procedure, or if the parties, or two arbitrators, are unable to reach an agreement expected of them under such procedure, or a third party fails to perform any function entrusted to it under such procedure, any party may request the court to take the necessary measure, unless the agreement on the appointment procedure provides other means for securing the appointment.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질: