전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
möglichkeit der einrichtung eines betriebsratsfonds, der über beiträge der arbeitnehmer in höhe von 0,5 % des bruttoarbeitsentgelts finanziert wird
possibility of attending union training without loss of pay.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
der zuständige träger eines mitgliedstaats, nach dessen rechtsvorschriften bei der berechnung von leistungen ein durchschnittsentgelt, -beitrag, -steigerungsbetrag oder das verhältnis zugrunde zu legen ist, das während der versicherungszeiten zwischen dem bruttoentgelt des versicherten und dem durchschnittsbruttoentgelt aller versicherten mit ausnahme der lehrlinge bestand, ermittelt die genannten durchschnitts oder verhältniszahlen ausschließlich auf grund der nach den rechtsvorschriften dieses staates zurückgelegten versicherungszeiten oder des bruttoarbeitsentgelts, das der versicherten während dieser zeiten bezogen hat.
where, under the legislation of a member state, benefits are calculated on the basis of an average wage or salary, an average contribution, an average increase or on the ratio which existed, during the insurance periods, between the claimant's gross wage or salary and the average gross wage or salary of all insured persons other than apprentices, such average figures or ratios shall be determined by the competent institution of that state solely on the basis of the insurance periods completed under the legislation of the said state, or the gross wage or salary received by the person concerned during those periods only;