검색어: grundimmunisierung gegen (독일어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

English

정보

German

grundimmunisierung gegen

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

영어

정보

독일어

grundimmunisierung

영어

primary vaccination

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 16
품질:

독일어

grundimmunisierung:

영어

basic vaccination:

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 8
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

독일어

● grundimmunisierung:

영어

• primary vaccination in sheep

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

독일어

3 wochen nach dem abschluss der grundimmunisierung gegen cpiv

영어

3 weeks after completion of the primary course for cpiv and

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

4 wochen nach dem abschluss der grundimmunisierung gegen die leptospiren

영어

4 weeks after completion of the primary course for leptospira components.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

4 wochen nach dem abschluss der grundimmunisierung gegen die leptospiren dauer der immunität:

영어

4 weeks after completion of the primary course for leptospira components.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

beginn der immunität: 3 wochen nach der grundimmunisierung gegen panleukopenie und leukämie und 4 wochen nach der grundimmunisierung gegen calicivirus und rhinotracheitisvirus.

영어

onset of immunity: 3 weeks after the primary vaccination for the panleucopenia and leukaemia components, and 4 weeks after the primary vaccination for the calicivirus and rhinotracheitis virus components.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

quintanrix ist zur grundimmunisierung gegen diphtherie, tetanus, pertussis, hepatitis b und invasive erkrankungen durch haemophilus influenzae typ b bei säuglingen (während des 1.

영어

quintanrix is indicated for primary immunisation of infants (during the first year of life) against diphtheria, tetanus, pertussis, hepatitis b and invasive disease caused by haemophilus influenzae na

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:

독일어

hexavac kann zur auffrischimpfung bei kleinkindern verwendet werden, die zuvor eine vollständige grundimmunisierung gegen die einzelnen, in hexavac enthaltenen antigene erhalten haben, unabhängig davon, ob zur grundimmunisierung monovalente oder kombinationsimpfstoffe von sanofi pasteur msd verwendet wurden.

영어

hexavac can be used for the booster dose provided the toddler has received a full primary vaccination course of each of the antigens contained in hexavac regardless of whether they were administered as monovalent or combination vaccines produced by sanofi pasteur msd.

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 5
품질:

독일어

quintanrix ist zur grundimmunisierung gegen diphtherie, tetanus, pertussis, hepatitis b und invasive erkrankungen durch haemophilus influenzae typ b bei säuglingen (während des 1.lebensjahres) und zur auffrischimpfung bei kleinkindern während des 2.lebensjahres indiziert.

영어

quintanrix is indicated for primary immunisation of infants (during the first year of life) against diphtheria, tetanus, pertussis, hepatitis b and invasive disease caused by haemophilus influenzae type b and for booster immunisation of young children during the second year of life.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

독일어

procomvax kann gleichzeitig mit den grundimmunisierungen gegen diphtherie, tetanus, pertussis (dtp) und oralem polio-impfstoff (opv) verabreicht werden.

영어

procomvax can be administered simultaneously with the primary series of diphtheria, tetanus, pertussis vaccine (dtp) and oral polio vaccine (opv).

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 4
품질:

인적 기여로
7,762,428,676 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인