인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
klinisch relevanter verschlechterung
meaningful worsening in msis-29
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
- klinisch relevanter bradykardie
previous history of symptomatic arrhythmias.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
- klinisch relevanter bradykardie,
- clinically relevant bradycardia
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
- klinisch relevanter herzinsuffizienz mit reduzierter linksventrikulärer auswurffraktion,
- clinically relevant heart failure with reduced left-ventricular ejection fraction
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
klinisch relevante 124
clinically significant interactions are not expected since the nrtis are metabolised via a different route than efavirenz and would be unlikely to compete for the same metabolic enzymes and elimination pathways.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 4
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
klinisch relevante wechselwirkungen
clinically relevant interactions
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 4
품질:
aktive klinisch relevante blutungen,
-active clinically significant bleeding
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 7
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
gehalt an klinisch relevanten elektrolyten
content of clinically important electrolytes
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
ng aktive klinisch relevante blutungen,
-active clinically significant bleeding
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
keine klinisch relevante pharmakokinetische wechselwirkung
no clinically significant pharmacokinetic interaction
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 9
품질:
keine klinisch relevante pharmakokinetische wechselwirkung.
clinically significant interactions are not expected since the nrtis are metabolised via a different route than efavirenz and would be unlikely to compete for the same metabolic enzymes and elimination pathways.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
dieser unterschied ist nicht klinisch relevant.
this difference is not clinically relevant.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 3
품질:
efavirenz: keine klinisch relevante wechselwirkung.
efavirenz: no clinically significant interaction.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
dies wurde nicht als klinisch relevant erachtet.
this is not considered to be clinically important.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 3
품질:
es wurden keine klinisch relevanten wechselwirkungen festgestellt.
no clinically relevant interactions have been identified.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:
beobachtete klinisch relevante parameter waren anämie und neutropenie.
the clinically relevant effects noted were a reduction in red blood cell count and neutropenia.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 6
품질:
insgesamt wurden keine klinisch relevanten geschlechtsspezifischen unterschiede beobachtet.
overall, no clinically relevant difference between genders was observed.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 2
품질:
es sind „normale“ eigenschaften, nicht klinisch relevante.
additionally, these traits are not universally short-term-oriented nor are they all impulsive.
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 2
품질:
klinisch relevante blutung (schwere und crnm),b n (%)
clinically relevant bleeding (major and crnm)b, n (%)
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질: