검색어: rückzahlungsvereinbarung (독일어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

English

정보

German

rückzahlungsvereinbarung

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

영어

정보

독일어

die rückzahlungsvereinbarung wurde schließlich geschlossen, um diesen bedenken rechnung zu tragen.

영어

the repayment agreement was finally concluded in order to take account of this misgiving.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

독일어

die erste zwischen dem fogasa und sniace geschlossene rückzahlungsvereinbarung stellt keine staatliche beihilfe dar.

영어

the first repayment agreement concluded between fogasa and sniace does not constitute state aid.

마지막 업데이트: 2016-12-28
사용 빈도: 2
품질:

독일어

dies gilt nicht nur für die kapitalzuführung und die risikoabschirmung, sondern ebenfalls für die in der rückzahlungsvereinbarung geregelte einlageverpflichtung des landes.

영어

this applies not only to the capital injection and the risk shield, but also to the land’s obligation to contribute under the refund agreement.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

독일어

ursprünglich war die kommission zu dem schluss gelangt, dass der zahlungsaufschub für sozialversicherungsbeiträge und die rückzahlungsvereinbarung mit dem lohngarantiefonds fosaga unrechtmäßige beihilfen darstellen.

영어

the commission had originally concluded that the measures, namely agreements to defer social security debts and a repayment agreement with the wage guarantee fund (fogasa), constituted unlawful aid.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

gleiches gilt für die einlage der rückzahlungsvereinbarung, die im falle einer rückforderungsentscheidung der kommission mit einem maximalen wert von 1,8 mrd. eur anzusetzen ist.

영어

the same applies to the capital contribution provided for in the repayment agreement, which, in the event of a recovery decision by the commission, can be estimated at a maximum value of eur 1,8 billion.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

독일어

darüber hinaus war die rückzahlungsvereinbarung für bgb im falle einer damals noch nicht getroffenen, aber möglichen rückforderungsentscheidung im verfahren landesbank berlin eine zusätzliche maßnahme, die bei den ausgleichsmaßnahmen berücksichtigt werden musste.

영어

moreover, the repayment agreement supporting bgb in case of a then non-decided but possible recovery order in the landesbank berlin proceeding was an additional aid measure that had to be taken into account for the compensatory measures.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die in der rückzahlungsvereinbarung genannten mindestkapitalquoten beziffern sich auf 9,7 % (gesamtkapitalquote) und 6 % (kernkapitalquote).

영어

the minimum ratios specified in the repayment agreement are a total capital ratio of 9,7 % and a core‐capital ratio of 6 %.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

독일어

(309) die beihilfen mit einer gesamten höhe von 9,7 mrd. eur bestehen aus drei maßnahmen: erstens, der im august 2001 durch das land berlin zugunsten der bgb vorgenommenen kapitalzuführung von 1,755 mrd. eur; zweitens der vom land berlin im dezember 2001/april 2002 der bgb bereit gestellten risikoabschirmung mit einem nominalen höchstbetrag von 21,6 mrd. eur und einem wirtschaftlichen wert von 6,1 mrd. eur; und drittens, einer zwischen dem land berlin und der bgb im dezember 2002 geschlossenen rückzahlungsvereinbarung im hinblick auf eine das verfahren c48/2002 (landesbank berlin — girozentrale) abschließende mögliche rückforderungsentscheidung der kommission mit einem wirtschaftlichen wert von bis zu 1,8 mrd. eur.

영어

(309) the aid totalling eur 9,7 billion consists of three measures: a capital injection of eur 1,755 billion by the land of berlin for bgb in august 2001; the risk shield amounting to a maximum of eur 21,6 billion in nominal terms that was made available by the land of berlin to bgb in the period december 2001 to april 2002 and that has an economic value of eur 6,1 billion; and the repayment agreement between the land of berlin and bgb of december 2002 regarding a potential recovery following a commission decision in case c 48/2002 (landesbank berlin ‐ girozentrale), which has an economic value of up to eur 1,8 billion.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,743,989,777 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인