전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ich habe keinen reservierungsbeleg erhalten.
i did not receive a voucher.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
wir empfehlen ihnen, den reservierungsbeleg zweimal auszudrucken.
we advise you to print the voucher two times. 1 for the supplier and 1 copy for yourself.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
der reservierungsbeleg beinhaltet alle informationen zum abgabeort des mietwagens.
the car rental voucher will provide you with all the details of where to drop off the car.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
der reservierungsbeleg beinhaltet alle informationen über den abholort des mietwagens.
the car rental voucher will provide you with all the details of where to pick up the car.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
muss ich den reservierungsbeleg aufbewahren oder ihn bei dem vermieter abgeben?
do i need to keep the voucher or do i give the voucher to the supplier?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
was soll ich machen, falls ich meinen reservierungsbeleg vergessen habe?
what should i do when i forgot to bring my voucher?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
der reservierungsbeleg wird nun geöffnet und sie können ihn von hier aus ausdrucken.
the voucher will now open in a new tab en you can print it from here.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
die adresse des vermietbüros oder seiner niederlassung sind auf dem reservierungsbeleg angegeben.
the address details of the suppliers office or rental desk will be shown on the car rental voucher.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
die preisliste und der reservierungsbeleg enthalten einen hinweis auf zahlung der örtlichen kurtaxe. was ist das?
what is this? the local occupancy tax is a fee paid by those staying in one of the accommodations that are located in the territory of montaione as well as in many other municipalities in the province of florence.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
kontaktieren sie in diesem fall bitte unseren kundenservice, dieser wird dem vermieter den reservierungsbeleg per e-mail senden.
in this case contact our support team. they email the voucher to the local supplier.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
es könnte unter umständen möglich sein, dass der örtliche vermieter sich weigert, ihnen den mietwagen ohne einen reservierungsbeleg zu übergeben.
it might be possible that the local supplier refuses to give you the car without a voucher.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
der reservierungsbeleg wird ihnen per e-mail zugesandt, sobald die vorauszahlung abgeschlossen ist und ihr reservierungsstatus mit „bestätigt“ angegeben wird.
the voucher is send to you by email as soon as the prepayment has been done and your booking status shows "accept".
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
wenn als status als „bestätigt“ erscheint, können sie den reservierungsbeleg herunterladen indem sie auf „reservierungsbeleg ansehen“ klicken.
if the status shows "accept" you can download the voucher by clicking "lookup voucher".
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
schritt 1: auswahl des zimmers. schritt 2: persönliche daten. schritt 3: bestätigung der reservierung. schritt 4: ausstellung des reservierungsbelegs. sie erhalten eine e-mail mit allen details ihrer reservierung.
step 1: choose a room. step 2: personal data. step 3: booking confirmation. step 4: issuance of booking voucher. you will receive a confirmation email containing all the booking information.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질: