전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
das ist eine schicksalsfrage für europa.
this is a momentous issue for europe.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:
die gottesfrage bleibt die schicksalsfrage ganz europas.
the question of god continues to be the vital question of all europe.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
die umwelt ist die große schicksalsfrage vor dem jahr 2000.
the environment is the biggest issue facing mankind as we approach the next millennium.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 4
품질:
die flüchtlingsfrage gehört zur signatur des 20. jahrhunderts und verspricht zu einer schicksalsfrage der menschheit zu werden.
the refugee problem is characteristic of the 20th century and is becoming a fundamental issue for all human kind.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
sie stellten die schicksalsfrage: ist der herr unter uns oder nicht? warum fragten sie so?
why did they ask that? because of appearances and difficulties.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
3.2.11 die suche nach einem strategischen ausgleich zwischen risiken und möglichkeiten in der arktis ist eine globale schicksalsfrage.
3.2.11 finding a strategic balance in the arctic between threats and opportunities can be considered critical for the future of the entire world.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
aber gleichzeitig führt das offenbar dazu, daß die kollegen dann lieber etwas anderes tun, und das finde ich bei einer solchen schicksalsfrage bedauerlich.
at the same time, though, one result seems to be that honourable members find something better to do, and i find that a regrettable response to such a fateful question.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 6
품질:
in dieser frage, die immerhin eine schicksalsfrage sein könnte, ist deutlichkeit und konsequenz notwendig, nicht zuletzt in bezug auf die möglichkeiten der bürger, die diskussion verfolgen zu können.
the question concerned, which after all is somewhat ill-fated, requires clarity and order, not least so that citizens are able to follow the debate.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 6
품질:
a - das anheben des zinssatzes im inland, welches fast zu einer schicksalsfrage geworden ist, damit man der welt demonstriert, dass man die folgen der finanzkrise beseitigt hat und die eigene wirtschaft stark ist.
and this is to provide the indication that the us has rid itself from the consequences and fallout of the financial crisis and that its economy is strong.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
aus der sicht der europäische union sind ein erfolg der erweiterungsverhandlungen und der beginn der dritten etappe der europäischen wirtschafs- und währungsunion schicksalsfragen für ganz europa.
for the eu the success of the expansionist negotiations and the start of the third stage of european economic and monetary union are matters of destiny for all europe.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 6
품질: