Вы искали: schicksalsfrage (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

schicksalsfrage

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

das ist eine schicksalsfrage für europa.

Английский

this is a momentous issue for europe.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

die gottesfrage bleibt die schicksalsfrage ganz europas.

Английский

the question of god continues to be the vital question of all europe.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die umwelt ist die große schicksalsfrage vor dem jahr 2000.

Английский

the environment is the biggest issue facing mankind as we approach the next millennium.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 4
Качество:

Немецкий

die flüchtlingsfrage gehört zur signatur des 20. jahrhunderts und verspricht zu einer schicksalsfrage der menschheit zu werden.

Английский

the refugee problem is characteristic of the 20th century and is becoming a fundamental issue for all human kind.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie stellten die schicksalsfrage: ist der herr unter uns oder nicht? warum fragten sie so?

Английский

why did they ask that? because of appearances and difficulties.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

3.2.11 die suche nach einem strategischen ausgleich zwischen risiken und möglichkeiten in der arktis ist eine globale schicksalsfrage.

Английский

3.2.11 finding a strategic balance in the arctic between threats and opportunities can be considered critical for the future of the entire world.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber gleichzeitig führt das offenbar dazu, daß die kollegen dann lieber etwas anderes tun, und das finde ich bei einer solchen schicksalsfrage bedauerlich.

Английский

at the same time, though, one result seems to be that honourable members find something better to do, and i find that a regrettable response to such a fateful question.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

in dieser frage, die immerhin eine schicksalsfrage sein könnte, ist deutlichkeit und konsequenz notwendig, nicht zuletzt in bezug auf die möglichkeiten der bürger, die diskussion verfolgen zu können.

Английский

the question concerned, which after all is somewhat ill-fated, requires clarity and order, not least so that citizens are able to follow the debate.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

a - das anheben des zinssatzes im inland, welches fast zu einer schicksalsfrage geworden ist, damit man der welt demonstriert, dass man die folgen der finanzkrise beseitigt hat und die eigene wirtschaft stark ist.

Английский

and this is to provide the indication that the us has rid itself from the consequences and fallout of the financial crisis and that its economy is strong.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aus der sicht der europäische union sind ein erfolg der erweiterungsverhandlungen und der beginn der dritten etappe der europäischen wirtschafs- und währungsunion schicksalsfragen für ganz europa.

Английский

for the eu the success of the expansionist negotiations and the start of the third stage of european economic and monetary union are matters of destiny for all europe.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,760,883,706 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK