전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
der nachweis ist mittels der originalurkunde des sicherheitsleistenden kreditinstituts nach dem muster in anhang iii zu erbringen;
proof shall be furnished by means of the original of the document issued by the financial body providing the security drawn up in accordance with annex iii;
der nachweis über die leistung der liefersicherheit wird durch das originaldokument des sicherheitsleistenden kreditinstituts nach dem muster in anhang iii erbracht.
proof of the lodging of the supply security shall be provided by means of the original of the document issued by the financial body providing the security drawn up in accordance with annex iii.
artikel 15 absatz 4 der genannten richtlinie ist auf alle sicherheitsleistenden nach artikel 17 absatz 1 der vorliegenden richtlinie anzuwenden.
article 15(4) of that directive shall apply with regard to all the guarantors designated in accordance with article 17(1) of this directive.