검색어: simulacrum (독일어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

영어

정보

독일어

simulacrum.

영어

1. Ë.Ãðèíáàóì.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

7 simulacrum.

영어

Îòâûê.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

john zorn - simulacrum

영어

john zorn - valentine's day

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

http://www.blogigo.de/simulacrum

영어

http://www.blogigo.de/warrenczmw

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das simulacrum triumphiert über der realität.

영어

simulacrum trumps reality.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

* robert burch: "the simulacrum of death.

영어

*robert burch, "the simulacrum of death: perniola beyond heidegger and metaphysics?

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

gott ist auch ein bild, ein eidelon oder simulacrum, das unheilvoll über die geometrie hinausstrebt, ein planungsfehler.

영어

god is also an image, an eidolon or simulacrum that pushes beyond geometry in a sinister way, an error in planning.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

* michael seats: "murakami haruki: the simulacrum in contemporary japanese culture.

영어

"dances with sheep: the quest for identity in the fiction of murakami haruki".

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

sowohl die feministischen gesänge als auch die primitiven akkorde waren für das spektakel von sekundärer bedeutung.  in gewisser weise schufen pussy riot das simulacrum einer punkrock-band.

영어

both the feminist chants and the primitive chords were secondary to the spectacle.

마지막 업데이트: 2015-05-18
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

die populärkultur kennt fast ausschließlich furcht einflößende geister. aber sollte es nicht als etwas positives, als besonders gute nachricht betrachtet werden, wenn ein verstorbenes familienmitglied, ein geliebter mensch wieder unter uns lebenden weilt? hier überschneiden sich sprache und ideen der geisterjäger mit roland barthes’ essay zur fotografie operator, spectrum and spectator: „die photographierte person, oder das ding, ist ein ziel, der referent, eine art kleines simulacrum, jedes eidolon, das vom objekt ausgeht, welches ich hier das spectrum der photographie nennen möchte, denn dieses wort enthält, in seiner wurzel, eine verbindung zum „spektakel” und fügt dieses schreckliche ding, das jeder photographie inhärent ist, hinzu: die rückkehr der toten.” (roland barthes in camera lucida, vintage, london, 1993, s. 9)

영어

in popular culture ghosts are nearly always scary. but shouldn’t the return of family members or lost lovers be regarded as something positive, as great news? there is something strikingly similar about the images and the language employed to describe them in ghost documentations and in roland barthes’s description of photography in his essay operator, spectrum and spectator: “the person or thing photographed is the target, the referent, a kind of little simulacrum, any eidolon emitted by the object, which i should like to call the spectrum of the photograph, because this word retains, through its root, a relation to “spectacle” and adds to it that rather terrible thing which is there in every photograph: the return of the dead.” (roland barthes in camera lucida, vintage, london, 1993, p.9)

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,950,871,917 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인