전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
das am häufigsten beobachtete symptom war eine hautrötung, die in der überwiegenden mehrzahl der fälle innerhalb von 24 stunden abklang.
il sintomo osservato più comunemente è stato l’eritema, che scompariva entro 24 ore nella grande maggioranza dei pazienti.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:
es wurde von einem fall schwerer epithelerosion der hornhaut berichtet, der vom prüfarzt als hornhautdekompensation erkannt wurde und ohne folgen abklang.
È stato riferito un caso di erosione epiteliale della cornea, identificato come scompenso della cornea dallo sperimentatore e risoltosi senza sequele.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
ein kumulativer effekt von trastuzumab emtansin auf die transaminasen, der im allgemeinen nach beendigung der behandlung mit trastuzumab emtansin wieder abklang, wurde festgestellt.
È stato osservato un effetto cumulativo di trastuzumab emtansine sulle transaminasi, che si è generalmente risolto quando si è interrotto il trattamento.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
die vorübergehende einstellung der tätigkeiten in der adria wurde durch fortschreitende verschleimung bedingt, ein natürliches phänomen, das im frühjahr 2000 auftrat und im erst juli wieder abklang.
l'arresto temporaneo delle attività di pesca nell'adriatico è stato determinato dal diffondersi della mucillagine, sostanza gelatinosa presente in natura, che ha fatto la sua apparizione nella primavera del 2000 e si è sviluppata fino a giugno, per poi scomparire progressivamente a partire da luglio.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
in der mehrzahl der fälle handelte es sich um infektionen (haut, atemwege, zähne), die unter einer angemessenen antibiotika-behandlung abklangen.
la maggior parte di questi casi era correlata ad infezioni (cute, tratto respiratorio, denti) e si era risolta con un’appropriata terapia antibiotica.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질: