전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
aroma protection bag
bustina salvaroma
마지막 업데이트: 2020-10-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
datenerfassung durch die bag.
si applica un sistema di raccolta al 100%, basa to sulle note cmr inviate alla bag.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
leiter des bag - büro brüssel
leiter des bag-büro brüssel
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
verfügung des bag vom 14.märz 1984 über die anerkennung der strahlenschutzausbildung für das bedienungspersonal von schirmbildgeräten
decisione dell'ufsp del 14 marzo 1984 circa il riconoscimento della formazione in radioprotezione del personale che effettua radiografie
verfügung des bag vom 26.juni 1981 über die anerkennung der strahlenschutzausbildung für die bedienung von analytischen röntgenanlagen
decisione dell'ufsp del 26 giugno 1981 sul riconoscimento della formazione in radioprotezione per l'impiego di impianti analitici a raggi x
inkraftsetzung der verfügungen des bag über die aufnahme von pflanzenschutzmitteln in die liste der landwirtschaftlichen hilfsstoffe nach artikel 3a des giftgesetzes vom 21.märz 1969
entrata in vigore delle decisioni dell'ufsp concernenti l'iscrizione di prodotti fitosanitari nella lista delle materie ausiliarie dell'agricoltura secondo l'articolo 3a della legge del 21 marzo 1969 sui veleni
der gerichtshof stellt fest, dass die rechtsvorschriften über bag die inländischen gesellschaften je nach dem besteuerungsniveau für die von ihnen beherrschte gesellschaft unterschiedlich behandeln.
la corte nota che la legislazione sulle sec comporta una disparità di trattamento fra le società residenti in funzione dell'aliquota d'imposta che grava sulle rispettive controllate.
verfügungen des bag vom 28.märz.2000 über die aufnahme von pflanzenschutzmitteln in die liste der landwirtschaftlichen hilfsstoffe nach artikel 3a des giftgesetzes vom 21.märz 1969
decisioni dell'ufsp del 28 marzo 2000 concernenti l'iscrizione di prodotti fitosanitari nella lista delle materie ausiliarie dell'agricoltura secondo l'articolo 3a della legge sui veleni del 21 marzo 1969
verfügung des bag vom 8.juli 1988 über die anerkennung der strahlenschutzausbildung von diplomierten tierarztgehilfinnen und tierarztgehilfen der gesellschaft schweizer tierärzte(gst)
decisione dell'ufsp dell'8 luglio 1988 concernente il riconoscimento della formazione in radioprotezione degli aiuto-veterinari diplomati della società dei veterinari svizzeri(svs)
verfügung des bag vom 20.august 1991 über die anerkennung des strahlenschutzkurses für in der medizin tätiges technisches und servicepersonal des instituts für angewandte radiophysik des kantons waadt(ira)
decisione dell'ufsp del 20 agosto 1991 sul riconoscimento del corso in radioprotezione per il personale tecnico e di servizio operante in medicina impartito dall'istituto di radiofisica applicata del cantone di vaud(ira)