검색어: beiderseitige strafbarkeit (독일어 - 이탈리아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

이탈리아어

정보

독일어

beiderseitige strafbarkeit

이탈리아어

doppia incriminabilità

마지막 업데이트: 2016-10-18
사용 빈도: 4
품질:

독일어

beiderseitige strafbarkeit einer tat

이탈리아어

doppia incriminazione per il reato

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

was genau ist unter dem begriff" beiderseitige strafbarkeit" zu verstehen?

이탈리아어

che cosa occorre intendere esattamente con questo" principio della doppia incriminazione"?

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

für mich auch nicht nachzuvollziehen ist die leider um sich greifende forderung nach verzicht auf die beiderseitige strafbarkeit.

이탈리아어

non condivido inoltre la richiesta, purtroppo sempre più diffusa, di rinuncia alla punibilità reciproca.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

독일어

das europäische justizielle netz muss maximal genutzt werden. die beiderseitige strafbarkeit sollte unter sucht werden.

이탈리아어

tale prezzo raramente riflette i costi reali della mobilità e non è direttamente correlato all'utilizzo dell'infrastruttura.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

allerdings hängt eine endgültige einigung in dieser frage von den weiteren beratungen zum thema beiderseitige strafbarkeit ab.

이탈리아어

occorre rilevare tuttavia che l'accordo definitivo su tale questione è subordinato agli ulteriori lavori sulla questione della doppia incriminabilità.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

rechtshilfe in steuer- und zollangelegenheiten und insbesondere die bedingungen für haussuchungen und beschlagnahmen (beiderseitige strafbarkeit),

이탈리아어

l’assistenza giudiziaria in materia fiscale e doganale e, in particolare, le condizioni per l’esecuzione di misure di perquisizione e confisca (doppia incriminabilità);

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

der grundsatz der beiderseitigen strafbarkeit wird damit weitgehend ersetzt.

이탈리아어

abolisce in larga misura il principio di doppia incriminazione.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

독일어

dennoch hat die umsetzung der liste der 32 kategorien von straftaten, für die die beiderseitige strafbarkeit abgeschafft ist, bislang nicht zu größeren schwierigkeiten geführt.

이탈리아어

tuttavia, il recepimento dell’elenco delle 32 categorie di reati per i quali è abolita la doppia incriminazione non solleva a questo stadio grosse difficoltà.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

das abkommen enthält ferner eine reihe angemessener ablehnungsgründe (ausnahme politischer straftaten, nichtdiskriminierungsklausel, ne bis in idem, beiderseitige strafbarkeit).

이탈리아어

l'accordo prevede anche una congrua serie di motivi di rifiuto (eccezione del reato politico, clausola di non discriminazione, ne bis in idem, doppia punibilità).

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

beibehaltung oder abschaffung des erfordernisses der beiderseitigen strafbarkeit als bedingung für die anerkennung;

이탈리아어

mantenimento o soppressione del requisito della doppia incriminabilità come condizione per il riconoscimento;

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

wie sie wissen, zielte der heute zur diskussion stehende vorschlag der kommission darauf ab, die beiderseitige strafbarkeit mit ausnahme einer von der kommission festgelegten negativliste generell abzuschaffen.

이탈리아어

come gli onorevoli parlamentari ben sanno, la proposta della commissione che oggi sarà discussa aspirava all' abolizione universale della duplice incriminazione, con l' eccezione di una lista negativa elaborata dalla commissione.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

독일어

dass es notwendig ist, auf das erfordernis der beiderseitigen strafbarkeit in fällen von terrorismus zu verzichten.

이탈리아어

la necessità di risolvere il problema che pone l'esigenza della doppia incriminabilità nei casi di terrorismo.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

mehrere mitgliedstaaten versuchen auch, elemente des herkömmlichen systems aufrechtzuerhalten wie die kontrolle der beiderseitigen strafbarkeit.

이탈리아어

vari stati membri cercano anche di ripristinare elementi del sistema tradizionale, come la verifica della doppia incriminazione.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

독일어

der rat hat auch die frage zur beiderseitigen strafbarkeit erörtert und beschlossen, auf einer späteren tagung darauf zurückzukommen.

이탈리아어

il consiglio ha altresì discusso la questione della doppia incriminabilità, su cui ha deciso di tornare in una successiva sessione.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

mit diesem rahmenbeschluss soll der grundsatz der gegenseitigen anerkennung bei bestimmten straftaten umgesetzt werden, so dass die möglichkeit abgeschafft wird, die beiderseitige strafbarkeit bei straftaten geltend zu machen, die im ausstellungsmitgliedstaat der beweisanordnung geahndet werden.

이탈리아어

scopo di questa decisione quadro è l’attuazione del principio di reciproco riconoscimento per talune infrazioni, sopprimendo così la possibilità di invocare la doppia incriminazione quando si tratta di infrazioni punite nello stato che ha emesso il mandato di ricerca delle prove.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

bis 19. januar 2014 überprüft der rat die voraussetzung der beiderseitigen strafbarkeit nach absatz 3 auf der grundlage aller ihm übermittelten informationen.

이탈리아어

il consiglio esamina ulteriormente la condizione della doppia incriminazione di cui al paragrafo 3 entro il 19 gennaio 2014, alla luce delle informazioni trasmesse al consiglio stesso.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

bis zum inkrafttreten des vertrags ist die beiderseitige strafbarkeit jedoch nach wie vor verfassungsrechtlich relevant und kann und wird - als verfassungsgrundsatz, der in artikel 57 der verfassung festgelegt ist, - nicht außer acht gelassen werden.

이탈리아어

nondimeno, fino all'entrata in vigore del trattato, la doppia incriminabilità resta un elemento costituzionale importante e - in quanto principio costituzionale sancito dall'articolo 57 della costituzione - non può né deve essere ignorato.

마지막 업데이트: 2017-02-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

ist keine durchsuchung oder beschlagnahme erforderlich, so darf die anerkennung oder vollstreckung der europäischen beweisanordnung nicht von der Überprüfung des vorliegens der beiderseitigen strafbarkeit abhängig gemacht werden.

이탈리아어

il riconoscimento o l’esecuzione del mer non è subordinato alla verifica della doppia incriminazione se non è necessario effettuare una perquisizione o un sequestro.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

darüber hinaus steht die abschaung der Überprüfung des vorliegens der beiderseitigen strafbarkeit für bestimmte straftaten im einklang mit dem grundsatz der gesetzmäßigkeit im zusammenhang mit straftaten und strafen und dem grundsatz der gleichheit und nichtdiskriminierung.

이탈리아어

tale interpretazione, a parere della corte, non può essere contestata per il fatto che essa non concorda con la disposizione della direttiva 2004/80 (50), relativa all’indennizzo delle vittime di reato, poiché, anche supponendo che le disposizioni di una direttiva adottata sul fondamento del trattato ce possano in qualche modo incidere sull’interpretazione delle disposizioni di una decisione quadro fondata sul trattato sull’unione europea e che la nozione di vittima ai sensi di tale direttiva possa essere interpretata nel senso che essa ricomprende anche le persone giuridiche, la decisione quadro e detta direttiva disciplinano materie diverse e non si trovano comunque in un rapporto tale da imporre un’interpretazione uniforme della nozione di cui trattasi.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,744,578,478 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인