검색어: bewirtschaftungszone (독일어 - 이탈리아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Italian

정보

German

bewirtschaftungszone

Italian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

이탈리아어

정보

독일어

25-meilen-bewirtschaftungszone um malta

이탈리아어

la zona di gestione di 25 miglia intorno a malta

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

독일어

mit anderen bestimmungen wird untersagt, goldmakrele in der bewirtschaftungszone zu befischen.

이탈리아어

altre disposizioni proibiscono la pesca dei delfini nella zona di gestione.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die gesamtfangkapazität der zur fischerei in der bewirtschaftungszone zugelassenen trawler übersteigt nicht 4800 kw.

이탈리아어

la capacità di pesca totale dei pescherecci con reti da traino autorizzati a operare nella zona di gestione non supera il limite di 4800 kw;

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die gesamtfangkapazität der zur fischerei in der bewirtschaftungszone zugelassenen trawler übersteigt nicht 4 800 kw;

이탈리아어

la capacità di pesca totale dei pescherecci con reti da traino autorizzati ad operare nella zona di gestione non deve superare il limite di 4800 kw;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

geografische koordinaten einiger punkte auf der 200 m isobathe innerhalb der 25-meilen-bewirtschaftungszone:

이탈리아어

coordinate geografiche di alcuni punti intermedi lungo l'isobata dei 200 m all'interno della zona di gestione di 25 miglia

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

독일어

in der bewirtschaftungszone dürfen nur fischereifahrzeuge mit einer länge über alles von weniger als 12 m mit anderen als zug- und schleppgeräten fischen.

이탈리아어

la pesca all'interno della zona di gestione è limitata ai pescherecci di lunghezza fuori tutto inferiore a 12 m che utilizzano attrezzi diversi da quelli trainati;

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

독일어

b) geografische koordinaten einiger punkte auf der 200 m isobathe innerhalb der 25-meilen-bewirtschaftungszone:

이탈리아어

b) coordinate geografiche di alcuni punti intermedi lungo l'isobata dei 200 m all'interno della zona di gestione di 25 miglia

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der kapitän eines trawlers, der gemäß absatz 2 zur fischerei in der bewirtschaftungszone zugelassen und nicht mit vms ausgerüstet ist, meldet seinen behörden und den behörden des küstenstaats jede einfahrt in die bewirtschaftungszone und jede ausfahrt.

이탈리아어

il comandante di un peschereccio con reti da traino autorizzato a operare nella zona di gestione ai sensi del paragrafo 2 e che non dispone di vms a bordo è tenuto a segnalare ciascuna entrata e ciascuna uscita dalla zona suddetta alle proprie autorità e alle autorità dello stato costiero.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

독일어

abweichend von absatz 1 buchstabe a) sind fahrzeuge, die mit ringwaden oder langleinen fischen, sowie fahrzeuge, die gemäß artikel 8b goldmakrele befischen, zur fischerei in der bewirtschaftungszone zugelassen.

이탈리아어

in deroga al paragrafo 1, lettera a), i pescherecci con ciancioli o palangari e i pescherecci dediti alla pesca della lampuga ai sensi dell'articolo 8 ter sono autorizzati ad operare all'interno della zona di gestione.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

독일어

abweichend von absatz 1 buchstabe a) dürfen trawler mit einer länge über alles von 24 m oder weniger unter den nachstehenden bedingungen in den in anhang v buchstabe a) aufgeführten gebieten der bewirtschaftungszone fischen:

이탈리아어

in deroga al paragrafo 1, lettera a), i pescherecci con reti da traino di lunghezza fuori tutto non superiore a 24 metri sono autorizzati a pescare in determinate zone all'interno della zona di gestione, secondo quanto specificato all'allegato v, lettera a), del presente regolamento, fatto salvo il rispetto delle condizioni seguenti:

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(1) im anschluss an die bekanntgabe der einstellung einer fischerei durch das ccamlr-sekretariat aufgrund der ausschöpfung der tac gemäß anhang ie sorgen die mitgliedstaaten dafür, dass alle unter ihrer flagge fahrenden schiffe, die in dem gebiet, der bewirtschaftungszone, dem untergebiet, bereich, der ssru oder einem anderen bewirtschaftungsgebiet, für das oder die die einstellungsbekanntgabe gilt, fischfang betreiben, spätestens zu dem mitgeteilten einstellungszeitpunkt sämtliche fanggeräte aus dem wasser zu entfernen.

이탈리아어

a seguito della notifica da parte del segretariato della ccamlr della chiusura di una attività di pesca per esaurimento del tac di cui all'allegato i e, gli stati membri provvedono a che tutte le navi battenti la loro bandiera attive nella zona, nella zona di gestione, nella sottozona, nella divisione, nella ssru o in altra unità di gestione che formano oggetto della notifica di chiusura rimuovano tutti i loro attrezzi da pesca dall'acqua entro la data e l'ora di chiusura previste.

마지막 업데이트: 2016-12-13
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,773,376,764 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인