전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
bruttokürzung
riduzione lorda
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 3
품질:
bne-schlüssel für bruttokürzung
chiave rnl applicata alla riduzione lorda
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 3
품질:
— bruttokürzung zugunsten der nieder
— riduzione paesi bassi e svezia (
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
auf die bruttokürzung angewandter bne-schlüssel
finanziamento della riduzione a favore di paesi bassi e svezia
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
bruttokÜrzung der jÄhrlichen bne-beitrÄge der niederlande und schwedens
riduzione lorda del contributo rnl annuo concessa ai paesi bassi e alla svezia
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 12
품질:
kapitel 1 6 — bruttokÜrzung der jÄhrlichen bne-beitrÄge der niederlande und schwedens
capitolo 1 6 — riduzione lorda del contributo rnl annuo concessa ai paesi bassi e alla svezia
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
die finanzierung dieser bruttokürzung wird auch bei etwaigen späteren berichtigungen der bne-grundlage nicht nachträglich geändert.
non vi sarà alcuna revisione del finanziamento di detta riduzione lorda in caso di modifiche successive della cifra dell'rnl.
마지막 업데이트: 2016-10-18
사용 빈도: 1
품질:
1 6 | bruttokÜrzung der jÄhrlichen bne-beitrÄge der niederlande und schwedens | 0 | | 0 |
1 6 | riduzione lorda dei contributi annuali basati sull'rnl concessa paesi bassi e alla svezia | 0 | | 0 |
마지막 업데이트: 2016-10-18
사용 빈도: 1
품질:
(2 ) den niederlanden und schweden wird für den zeitraum 20072013 eine bruttokürzung der jährlichen bne-beiträge gewährt.
(2 ) per il periodo 2007-2013, è concessa ai paesi bassi e alla svezia una riduzione lorda dei loro contributi annuali basati sull'rnl.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
bruttokürzung der jährlichen bne-beiträge der niederlande und schwedens gemäß artikel 2 absatz 5 des beschlusses 2007/436/eg, euratom
riduzione lorda del contributo rnl annuo concessa ai paesi bassi e alla svezia conformemente alle disposizioni dell'articolo 2, paragrafo 5, della decisione 2007/436/ce, euratom
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 6
품질:
im eigenmittelbeschluss 2007 ist der an die jeweiligen marktpreise anzupassende betrag der bruttokürzung angegeben, und es wird darauf hingewiesen, dass die bruttokürzung erst nach der berechnung der korrektur zugunsten des vereinigten königreichs erfolgt.
la decisione del 2007 specifica l'importo di questa riduzione (che deve essere adeguata ai prezzi correnti) e indica che tale riduzione sarà concessa solo previo calcolo della correzione a favore del regno unito.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
berechnung der bruttokürzung des bne-beitrags der niederlande und schwedens im jahr 2009 und deren finanzierung gemäß artikel 2 absatz 5 des beschlusses 2007/436/eg, euratom (kapitel 1 6)
calcolo della riduzione lorda 2009 del contributo rnl per i paesi bassi e la svezia e il suo finanziamento, ai sensi dell'articolo 2, paragrafo 5, della decisione 2007/436/ce, euratom (capitolo 1 6)
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 5
품질: