검색어: fahrzeugverkehr (독일어 - 이탈리아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

이탈리아어

정보

독일어

fahrzeugverkehr

이탈리아어

traffico automobilistico

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

förderung der sicherheit im innerbetrieblichen fahrzeugverkehr

이탈리아어

produzione d'un modulo di valutazione.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

zur verwendung in bereichen mit fahrzeugverkehr und in fußgängerbereichen

이탈리아어

per zone di traffico stradale e pedonale

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

gibt es getrennte flächen für personen und fahrzeugverkehr (palettenwagen, gabelstapler)?

이탈리아어

esistono zone di circolazione specifiche per i pedoni e per i veicoli (carrelli elettrici, carrelli elevatori)?

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

a) die von einer akuten, den ungehinderten fahrzeugverkehr beeinträchtigenden verkehrsüberlastung betroffen sind oder

이탈리아어

a) che soffrono di un'acuta congestione che ostacola la libera circolazione degli autoveicoli; o

마지막 업데이트: 2017-03-01
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

독일어

bedienen sie diesen rollstuhl nicht auf fahrwegen, stra§en oder oberflŠchen mit fahrzeugverkehr.

이탈리아어

non utilizzare questa carrozzina su percorsi ciclabili , strade o superfici con traffico veicolare.

마지막 업데이트: 2012-05-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

der schadstoffausstoß durch den fahrzeugverkehr muß unter anderem durch reinere kraftstoffe und sparsamere motoren weiter gesenkt werden.

이탈리아어

si deve dar seguito alla limitazione delle emissioni di sostanze inquinanti nella circolazione stradale, promuovendo tra l'altro combustibili più puliti e motori migliori.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

독일어

diese ausbildung muß die drei folgenden wesentlichen bereiche umfassen: — gefahren beim innerbetrieblichen transport und fahrzeugverkehr

이탈리아어

i corsi di formazione devono comprendere i tre seguenti argomenti principali:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

um ein konkretes beispiel zu nennen: soll der freie fahrzeugverkehr innerhalb der gemeinschaft bedeuten, daß autos, die in

이탈리아어

i problemi del cocom sono trattati da quei paesi che appartengono a questa organizzazione.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

transportlogistik, die sowohl für rohstoffe, als auch für fertigwaren durch kraftfahrzeuge erfolgt, den lokalen fahrzeugverkehr nicht wesentlich beeinträchtigt.

이탈리아어

la logistica dei trasporti, che avvengono mediante automezzi, sia per le materie prime che per i prodotti finiti, non incide in modo rilevante sul traffico veicolare locale.

마지막 업데이트: 2016-09-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

das trifft zum beispiel auf den fahrzeugverkehr zu, auf viele aktivitäten von land- und forstwirtschaft, auf den fischfang und die freizeitgestaltung.

이탈리아어

ben altre attività umane disturbano gli uccelli migratori, in tutti i periodi, di apertura o di divieto della caccia, così come nei territori dove la caccia è vietata: è il caso della

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

als typische beispiele lassensich emissionen nennen, die auf die nutzung kleiner heizkessel in wohn- und gewerbegebieten und auf den fahrzeugverkehr auf nebenstraßen zurückzuführen sind.

이탈리아어

•altre fonti, incluse numerose fonti minori di emissioniche, se riferite a una specifica zona, potevano essereriunite a formare un’unica fonte di zona; gli esempispecifici comprendevano le emissioni provenienti dapiccole caldaie installate in aree commerciali eresidenziali e da veicoli su strade secondarie.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

von transportwegen sollte immer auf die vorgeschriebene breite geachtet werden (2,40 m für personen- und fahrzeugverkehr).

이탈리아어

una difficoltà particolare è rappresenta ta dai tettucci protettivi degli elevatori.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

das fehlen von zeichen, die vor innerbetrieblichem fahrzeugverkehr, hängenden lasten, offenen gräben, elektrischen gefahren usw. warnen, kann oft die ursache schwerer unfälle sein.

이탈리아어

la mancata segnalazione di veicoli sul posto di lavoro, carichi sospesi, scarichi aperti, rischi elettrici, ecc. può essere spesso all'origine di infortuni gravi.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

독일어

die lagerflächen im freien (einschließlich der fugen) müssen den zu erwartenden mechanischen und dynamischen belastungen (z. b. durch fahrzeugverkehr) standhalten

이탈리아어

le superfici di appoggio all'esterno (compresi i giunti) devono resistere alle sollecitazioni statiche dinamiche (ad es. da traffico veicolare), alle quali potrebbero essere esposte

마지막 업데이트: 2015-03-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

einerseits gibt es verhältnismäßig weit gehende abkommen zwischen einzelnen mitgliedsstaaten, die sich auf den fahrzeugverkehr beziehen, und an dererseits vorschläge der kommission für eine richt linie, die nicht nur den kraftfahrzeugverkehr betreffen, sondern auch eisenbahnen und sonstige transport mittel wie flugzeuge.

이탈리아어

mi rendo conto che sia seccante dover trattare con l'attuale governo conservatore inglese ma non po trebbe cercare di convincere sir keith joseph della necessità di avviare trattative più serie, di cessare il sabotaggio della scuola, di smetterla con i tenta tivi di manipolazione della burnham committee e di adeguare la formazione e l'addestramento all'uso delle nuove tecnologie informatiche allo stesso livello di altri stati membri?

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

(2) befinden sich in unmittelbarer nähe ein und desselben grenzgebiets mehrere grenzübergangsstellen, so können die vertragsparteien im gegenseitigen einvernehmen für einige von ihnen ausnahmen von absatz 1 vorsehen, sofern die übrigen in diesem gebiet gelegenen grenzübergangsstellen den güter- und fahrzeugverkehr tatsächlich gemäß absatz 1 abfertigen können.

이탈리아어

quando diversi posti di frontiera sono situati nelle immediate vicinanze di una stessa zona frontaliera, le parti contraenti possono prevedere di comune accordo deroghe al paragrafo 1 per taluni di essi, a condizione che gli altri posti ubicati nella stessa zona possano effettivamente sdoganare le merci e i veicoli conformemente alle disposizioni di detto paragrafo.

마지막 업데이트: 2016-10-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,740,239,205 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인