인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
der kommissionsvorschlag strebt nach vorgabe der rahmenrichtlinie über lebensmittelzusatzstoffe eine vollständige harmonisierung auf gemeinschaftsebene an.
la proposta della commissione si basa sul principio della completa armonizzazione a livello comunitario, come sancito nella direttiva quadro sugli additivi alimentari.
nach vorgabe der konkretisierenden regelungen sind behälter die in der bundeswehr eingeführt werden in jedem falle dauerfest auszulegen.
come specificato dalle concretizzanti, i contenitori importati nelle forze armate devono in ogni caso essere contrassegnati in modo indelebile.
마지막 업데이트: 2013-02-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
[1] beschau nach vorgabe der entscheidung 2003/881/eg in der geänderten fassung.
[1] controlli fisici da effettuare conformemente alla decisione 2003/881/ce della commissione (come modificata).
마지막 업데이트: 2013-02-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
wenn diese einstellung verwendet wird, ist der dynamische modus aktiviert; stücke werden nach vorgabe der dynamischen wiedergabeliste angehängt.
se impostata, la modalità dinamica sarà attivata, e le tracce saranno aggiunte alla scaletta dinamica specificata.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
"wendegeschwindigkeitsregler" eine einrichtung, die nach vorgabe von eingangswerten eine bestimmte wendegeschwindigkeit des schiffes automatisch bewirkt und beibehält;
"regolatore di velocità di accostata": un impianto che fa raggiungere e mantenere automaticamente alla nave una determinata velocità di accostata secondo valori precedentemente stabiliti;
마지막 업데이트: 2017-03-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
diese frist war an dem tag, bis zu dem die hellenische republik nach vorgabe der kommission der mit gründen versehenen stellungnahme nachzukommen hatte, noch nicht abgelaufen.
tale è il caso che ricorre nella specie, poiché la corretta qualifica giuridica dei fatti avrebbe indotto il tribunale a constatare che non si è avuta violazione agli artt.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
- risiken im zusammenhang mit den herstellungskosten pro stück, die nach vorgabe von boeing […] % unter denen früherer triebwerke liegen müssen.
- i rischi connessi con il costo unitario di produzione, stabilito da boeing a un livello più basso del […] % rispetto a quello dei motori precedenti.
마지막 업데이트: 2016-10-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
absatz 2 dieses artikels wird gemäß dem in artikel 44 a absatz 2 genannten verfahren insoweit abgeändert, als es allein um die aufnahme neuer und die Änderung vorhandener facharztbezeichnungen nach vorgabe der mitgliedstaaten geht."
il 2° paragrafo del presente articolo viene modificato in conformità della procedura prevista all'articolo 44a, 2° paragrafo, esclusivamente nel caso in cui si tratti dell'inserimento di nuove denominazioni di specializzazioni e della modifica di denominazioni esistenti in base alle disposizioni degli stati membri".
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
nach vorgaben der kommission soll zwischen den zollverwaltungen und den wirtschaftsbeteiligten ein partnerschaftliches vertrauensverhältnis aufgebaut werden.
secondo il concetto della commissione è opportuno instaurare tra le amministrazioni doganali e gli operatori economici un rapporto di partenariato fondato sulla fiducia.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kofinanzierung der vorbereitung, organisation, durchführung und bewertung einer europartenariat-maßnahme nach vorgaben der kommission
cofinanziamento dei costi per preparare, organizzare, attuare e valutare una manifestazione di europartenariato, in base a criteri definiti dalla commissione.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a.1/3.47 | konzentrat für fest eingebaute hochwirksame schaumlöschanlagen für maschinenräume und ladungspumpenräume anmerkung: die fest eingebaute hochwirksame schaumlöschanlage für maschinenräume und ladungspumpenräume ist nach vorgabe der verwaltung mit dem zugelassenen konzentrat zu testen.
a.1/3.47 | concentrato per impianti fissi di estinzione incendi a estinguente schiumogeno ad alta espansione per sale macchine e sale pompe di carico n.b.: gli impianti fissi di estinzione incendi a estinguente schiumogeno ad alta espansione per sale macchine devono essere collaudati utilizzando il concentrato specificamente approvato dalle autorità | reg.
마지막 업데이트: 2016-10-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
5.2.2 in der verordnung 1/2003 werden dem ewn mittel für die gegenseitige unterstützung und interventionen nach vorgaben der zuständigen wettbewerbsbehörden sowie für die beschaffung der zur lösung der fälle notwendigen informationen zugewiesen.
5.2.2 il regolamento 1/2003 concede alla rete i mezzi necessari per la mutua assistenza e per agire conformemente alle istruzioni dell'autorità competente, nonché in generale per raccogliere tutte le informazioni necessarie per consentire la risoluzione dei casi.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인: