인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ich schicke dir einen gruß
spero che tu stai bene
마지막 업데이트: 2023-02-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ich schicke dir auch eine umarmung
마지막 업데이트: 2021-05-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ich schicke dir eine dicke umarmung
un abbraccio grande
마지막 업데이트: 2021-08-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ich schicke ihnen das einmal zu.
gliela farò avere prima o poi.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ich schicke ihnen das paket morgen
oggi li mando il pacco
마지막 업데이트: 2021-03-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ich schicke dir viele grüße und küsse
vi mandiamo tanti saluti e baci
마지막 업데이트: 2023-05-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ich schicke ihnen meine hausaufgaben im anhang
ti mando i miei compiti in allegato
마지막 업데이트: 2021-11-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hier 2 zur auswahl:
di seguito sono indicati due possibili lettori:
마지막 업데이트: 2017-02-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ich schicke dir einen kuss und eine große umarmungg
ti mando un grande bacio ed un abbraccio
마지막 업데이트: 2021-04-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ich schicke ihnen diesen plan gerne einmal zu.
sarò lieto di farle pervenire questo piano.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
[2] dokumente 14134/06 und 14135/06.
documenti 14134/06 e 14135/06.
마지막 업데이트: 2017-02-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
einige der hier (2. mal 1991). veröffentlicht
alcuni dei risultati presentati nel rapporto che segue sono già stati resi noti ¡n occasione della pubblicazione di una "anteprima" (il 2 maggio 1991).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
anwendung von artikel 2 absatz 2 (dokumente, deren urheber nicht der rat ist)
applicazione dell'articolo 2, paragrafo 2 (documenti il cui autore non è il consiglio)
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(2) dokumente können nach einem gesicherten verfahren mit einer elektronischen signatur versehen werden.
le firme possono essere apposte mediante una procedura sicura informatizzata o elettronica.
마지막 업데이트: 2017-01-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
guten morgen herr buzas ich schicke die gutschrift mit bezug auf die rechnung 8101023347. mit freundlichen grüßen.
buon giorno signor buzas le invio la nota di credito in riferimento alla fattura 8101023347. cordiali saluti.
마지막 업데이트: 2009-10-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
kann ich diese 2 dokumente zur lieferung an sie zurücksenden und dem kunden erklären? oder schicke ich der kundin nach hause und sie kontaktiert ihn, um es zu erklären?
posso ritornare a lei questi 2 documenti per la consegna e spiegare al cliente ? oppure invio al cliente a casa e lei lo contatta per spiegargli ?
마지막 업데이트: 2021-12-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ich kann hören, was meine schüler spielen, und ich schicke ihnen meine arrangements; ich weiß also, wie sich das anhören muss.
sento quello che suonano e gli mando i miei arrangiamenti, così so come dovrebbe essere il pezzo.
마지막 업데이트: 2017-01-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
2. dokument nr. 16 bis einschließlich 19:
2. documenti da 16 a 19
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
und ich schicke ihnen nun diese mitteilung, die ich gerade heute morgen vom flüchtlingskommissariat der vereinten nationen erhielt und die mit ihren entsetzlichen fakten und zahlen die dringlichkeit dieser wichtigen botschaft unterstreicht.
ma grazie per la relazione e grazie per le molte osservazioni positive durante il dibattito e grazie infine per aver appoggiato la proposta che prevede che la croazia venga inserita nell'elenco dei paesi beneficiari di aiuti nel quadro del programma phare.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ich schicke das voraus, weil die frage, die ich ihnen im namen des rechtsausschusses vorzutragen habe, auch auswirkungen darauf hat, ob einnahmen für die ge meinschaft rechtlich begründet sind oder nicht.
la legge tedesca del 29 giugno 1984 è in pieno contrasto con il trattato di roma e tale rimarrà fino a quando non sarà approvata la 20 adirettiva sul l'iva.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인: