검색어: kosmetik produkte der marke raphael's cosmetics (독일어 - 이탈리아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Italian

정보

German

kosmetik produkte der marke raphael's cosmetics

Italian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

이탈리아어

정보

독일어

genauso sieht es mit den produkten der marke europa aus.

이탈리아어

oggetto: ampliamento del programma phare

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

dafür verpflichten sich givenchy und die allein­vertreter von givenchy, produkte der marke givenchy nicht an unternehmen außerhalb der vertriebsorganisation zu liefern. diese verpflich­

이탈리아어

dal canto loro, la società e i suoi agenti esclusivi si impegnano a non fornire i prodotti recanti il marchio « givenchy » ad imprese di distribuzione che non facciano parte della suddetta rete.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

yves saint laurent parfums hingegen verpflichtet sich, produkte der marke yves saint laurent nur über geschäfte zu vertreiben, die die voraussetzungen des vertriebsvertrags erfüllen.

이탈리아어

a sua volta yves saint laurent parfums si obbliga a commercializzare i prodotti muniti del marchio yves saint laurent esclusivamente in punti di vendita conformi alle condizioni del contratto di distribuzione selettiva.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

diese schlussfolgerung wird auch nicht durch die auferlegung einer zusätzlichen ausgleichsmaßnahme durch die kommission, nämlich die verlängerung der einstellung des vertriebs der betreffenden produkte der marke vedette um drei jahre, in frage gestellt.

이탈리아어

tale conclusione non è messa in discussione dall’imposizione di una misura compensativa addizionale da parte della commissione, ovvero della necessità di estendere di altri tre anni la sospensione della commercializzazione dei prodotti a marchio vedette interessati.

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

독일어

dieser rückgang ist auf die auswirkungen der einstellung des vertriebs von produkten der marke vedette auf die sichtbarkeit der marke gegenüber den vertriebshändlern zurückzuführen.

이탈리아어

tale riduzione deriva dagli effetti indotti dalla cessazione della commercializzazione dei prodotti a marchio vedette sulla visibilità di questo marchio rispetto ai distributori.

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

독일어

einen absatzrückgang bei den anderen produktfamilien, die unter der marke vedette vertrieben werden [57] (negativer sortimenteffekt, der die produkte der marke vedette betrifft),

이탈리아어

una riduzione delle vendite negli altri gruppi di prodotti commercializzati con il marchio vedette [57] (effetto di gamma negativo sui prodotti del marchio vedette);

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die kommission beschließt daher, dem unternehmen als bedingung für die vereinbarkeit der beihilfe mit dem binnenmarkt eine verlängerung der einstellung des vertriebs von produkten der marke vedette um drei jahre aufzuerlegen.

이탈리아어

la commissione decide pertanto di imporre come condizione di compatibilità la proroga per altri tre anni della cessazione della commercializzazione dei prodotti a marchio vedette.

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

독일어

in diesem zusammenhang ist die von yves saint laurent parfums übernommene verpflichtung, produkte der marke yves saint laurent nur über geschäfte zu vertreiben, die die vertraglichen voraus setzungen des selektiven vertriebssystems erfüllen, nur das gegenstück zu der forderung an den vertrags händler, ein fachgeschäft zu betreiben ; auf diese

이탈리아어

al riguardo, l'obbligo di cui si fa carico yslp (o i suoi agenti esclusivi) di non distribuire prodotti muniti del marchio yves saint laurent se non nei punti di vendita che possiedono i requisiti prescritti dal contratto di distribuzione selettiva, rappresenta la contropartita dell'obbligo di specializzazione imposto ai distributori autorizzati e garantisce condizioni di concorrenza omogenee fra tutti i rivenditori di prodotti

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

diese verpflichtungen wurden in der entscheidung der kommission vom 8. januar 2002 genannt und sahen insbesondere vor, dass für den verkauf von elektrischen haushaltsgeräten der marke moulinex in den entscheidung aufgeführten dreizehn produktkategorien eine ausschließliche lizenz für die dauer von fünf jahren erteilt wird und dass die beteiligten unternehmen in den betreffenden ländern auf eine vermarktung der produkte der marke moulinex für die dauer des lizenzvertrags und während eines zeitraums von drei jahren nach ablauf dieses vertrags verzichten.

이탈리아어

tali impegni figuravano nella decisione della commissione dell’ 8 gennaio 2002 e prevedevano in particolare la concessione di una licenza esclusiva, di durata quinquennale del marchio moulinex per la vendita di apparecchi elettrodomestici delle tredici categorie di prodotti indicate in tale decisione e l’impegno di non commercializzare nei paesi in causa prodotti recanti il marchio moulinex per tutta la durata del contratto di licenza e durante il triennio successivo alla sua scadenza.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

in diesem zusammenhang ist die von givenchy übernommene verpflichtung, produkte der marke givenchy nur über geschäfte zu vertreiben, die die vertraglichen voraussetzungen des selektiven vertriebssystems erfüllen, nur das gegenstück zu der forderung an den vertragshändler, ein fachgeschäft zu betreiben ; auf diese weise ist denn auch für eine wettbewerbs gleichheit unter den händlern der marke gesorgt.

이탈리아어

al riguardo, l'obbligo di cui si fa carico givenchy (o i suoi agenti esclusivi) di non distribuire prodotti muniti del marchio givenchy se non nei punti di vendite che possiedono i requisiti prescritti dal contratto di distribu zione selettiva, representa la contropartite dell'obbligo di specializzazione imposto ai distributori autorizzati e garantisce condizioni di concorrenza omogenee fra tutti i rivenditori di prodotti givenchy.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

in den vertriebsvereinbarungen für diese produkte der marken kloran, ducray, galénic und avène ist jedoch vorgesehen, dass der verkauf ausschließlich in einem physischen raum und in anwesenheit eines diplomierten pharmazeuten erfolgen darf, so dass praktisch sämtliche verkaufsformen über das internet ausgeschlossen werden.

이탈리아어

tuttavia, i contratti di distribuzione di detti prodotti riguardanti i marchi klorane, ducray, galénic e avène precisano che la vendita deve essere effettuata esclusivamente in uno spazio fisico e alla presenza di un laureato in farmacia,

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

aus dem .ewg-vertragshändlervertrag für parfümeriewaren" (nachstehend: vertrag) und den zugehörigen allgemeinen geschäftsbedingungen in der der entscheidung zugrundeliegenden fassung ergibt sich, daß das vertriebssystem von givenchy ein geschlossenes vertriebsnetz ist, das es seinen mitgliedern untersagt, produkte der marke givenchy außerhalb des netzes zu verkaufen oder zu

이탈리아어

di conseguenza, diversamente dalle entrate costituite da imposte o contributi obbligatori, queste somme non sono permanentemente a disposizione del settore pubblico. tuttavia, si deve esaminare in quale misura questo status

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,761,016,143 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인