인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
wir sind es, die zahlen müssen.
siamo noi che dobbiamo pagare.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
diese positiven zahlen müssen jedoch im
principali ostacoli per i lavoratori anziani
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
in welchem land wird er steuern zahlen müssen ?
in quale paese pagherà le imposte?
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
320/2006 vorgesehenen umstrukturierungsbetrag nicht zahlen müssen.
320/2006 in relazione alla campagna 2006/2007.
마지막 업데이트: 2012-11-25
사용 빈도: 1
품질:
die buchstaben und zahlen müssen mindestens 4 mm hoch sein.
le lettere e le cifre devono avere un'altezza di almeno 4 mm.
마지막 업데이트: 2016-12-06
사용 빈도: 1
품질:
die standardbeträge, die ein anbieter zahlen muss, wenn die interventionserzeugnisse nicht den qualitätsanforderungen entsprechen;
l’imputazione di importi forfettari agli offerenti qualora i prodotti destinati all’intervento non rispondano ai requisiti di qualità previsti;
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
die buchstaben und zahlen müssen eine mindesthöhe von 4 mm aufweisen.
le lettere e le cifre devono avere un’altezza di almeno 4 mm.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:
die vorleistungsentgelte pro anschluss, die bbned für das betreiben des passiven netzes an gna zahlen muss […].
i prezzi all’ingrosso per collegamento che bbned deve pagare alla gna per lo sfruttamento della rete passiva […].
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
delors verschuldete länder, die mehr zahlen müssen, als sie erhalten.
eyskens viso il parere della commissione secondo cui non era necessario modificare gli orientamenti di politica economica contenuti nella relazione annuale 1986-1987.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
eine emas-registrierung gewährleistet, dass ein unternehmen die eu-umweltvorschriften einhält und keine geldbußen zahlen muss.
la registrazione emas garantisce l’ottemperanza dell’azienda alle norme ambientali comunitarie ed evita sanzioni.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
die griechischen bürger werden einen hohen wirtschaftlichen und sozialen preis zahlen müssen.
il pesantissimo conto economico e sociale che i cittadini greci dovranno sostenere è enorme.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
alle zahlen müssen voll ausgeschrieben werden mit nullen, aber ohne dezimalstellen und in der landeswährung.
la compilazione di questa parte È indispensabile ai fini della valutazione del
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
42% jedoch erwarteten, dass man früher oder später für in halte zahlen müsse.
tuttavia, il 42% ha dichiarato di aspettarsi la richiesta di pagamento nel corso del tempo, facendo registrare una lieve riduzione rispetto al numero di intervistati che avevano dato la stessa risposta nell'agosto 2000.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
1. wir sind grundsätzlich dafür, daß derjenige, der die umwelt verschmutzt, auch zahlen muß.
l'accordo non è preferenziale e ciò rende possibile un ulteriore ampliamento delle relazioni.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
industriekunden beklagen, dass ihre wettbewerbsfähigkeit darunter leidet, dass sie mit die höchsten energiepreise in europa zahlen müssen.
i clienti industriali denunciano che i prezzi dell’energia - tra i più elevati in europa - compromettono la loro competitività.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
der b1-zähler muss wie folgt arbeiten:
il contatore di b1 funziona con le modalità seguenti:
마지막 업데이트: 2017-02-09
사용 빈도: 1
품질:
gleichermaßen wichtig ist der schutz der jungfische, der zu unseren prioritäten zählen muss.
un altro argomento altrettanto importante è la protezione degli avannotti, che deve costituire una delle nostre priorità.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
diese zahl muss mindestens 80 % der in einem mitgliedstaat geschlachteten mastschweine entsprechen.
questa cifra deve rappresentare almeno l’80 % dei suini da ingrasso macellati in uno stato membro.
마지막 업데이트: 2014-11-03
사용 빈도: 1
품질:
diese zahlen müssen offensichtlich vor dem hintergrund einer stark rückläufigen inflation (10% 1982, 5,3% 1984) gesehen werden.
beninteso, queste cifre debbono essere considerate nel contesto di una rapida disinflazione (10,5% nel 1982, 5,3% nel 1984).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
zahler müssen für jeden zahlungsempfänger, zahlungsempfänger für jeden zahler ein gesondertes antragsformular einreichen.
gli ordinanti devono presentare un modulo di richiesta separato per ogni singolo beneficiario e i beneficiari devono presentare un modulo di richiesta separato per ogni singolo ordinante.
마지막 업데이트: 2013-07-18
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.