전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
a) nulllast
a) condizione a vuoto
마지막 업데이트: 2016-10-18
사용 빈도: 1
품질:
abregeldrehzahl bei nulllast:
punto di intercettazione a vuoto:
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
lastbedingung 5 | 0 % (nulllast) |
condizione di carico 5 | 0 % (a vuoto) |
마지막 업데이트: 2016-10-18
사용 빈도: 1
품질:
abregeldrehzahl bei nulllast: … min-1
punto di intercettazione a vuoto: … giri/min-1
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
leistungsaufnahme bei nulllast und durchschnittliche effizienz
consumo di elettricitÀ a vuoto e rendimento medio in modo attivo
마지막 업데이트: 2016-10-18
사용 빈도: 1
품질:
die leistungsaufnahme bei nulllast darf 0,50 w nicht übersteigen.
il consumo di energia nella condizione a vuoto non può superare i 0,50 w.
마지막 업데이트: 2016-10-18
사용 빈도: 1
품질:
die leistungsaufnahme bei nulllast darf die nachfolgend genannten obergrenzen nicht übersteigen:
il consumo di energia elettrica nella condizione a vuoto non può superare i limiti seguenti:
마지막 업데이트: 2016-10-18
사용 빈도: 1
품질:
die geringste leistungsaufnahme externer netzteile bei nulllast kann wie folgt näherungsweise bestimmt werden:
il più basso consumo di energia in condizione a vuoto per gli alimentatori esterni può essere così approssimato:
마지막 업데이트: 2016-10-18
사용 빈도: 1
품질:
a) das ergebnis für nulllast übersteigt die in anhang i genannten geltenden grenzwerte nicht um mehr als 0,10 w, und
a) il risultato per la condizione a vuoto non supera il valore del limite applicabile stabilito nell'allegato i di oltre 0,10 w; e
마지막 업데이트: 2016-10-18
사용 빈도: 1
품질:
a) der durchschnitt der ergebnisse für nulllast übersteigt die in anhang i genannten geltenden grenzwerte nicht um mehr als 0,10 w, und
a) la media dei risultati per la condizione a vuoto non supera il valore del limite applicabile stabilito nell'allegato i di oltre 0,10 w; e
마지막 업데이트: 2016-10-18
사용 빈도: 1
품질:
die Ökodesign-anforderungen an die leistungsaufnahme in verkehr gebrachter externer netzteile bei nulllast sowie an ihre effizienz im betrieb sind in anhang i festgelegt.
le specifiche in materia di progettazione ecocompatibile relative al consumo di energia elettrica in condizione a vuoto e il rendimento medio in modo attivo degli alimentatori esterni immessi sul mercato sono definiti nell'allegato i.
마지막 업데이트: 2016-10-18
사용 빈도: 1
품질:
(13) die werte derzeit verfügbarer technologien mit hoher effizienz im betrieb und geringer leistungsaufnahme bei nulllast sollten als referenzwerte angegeben werden.
(13) È opportuno individuare parametri di riferimento per le tecnologie attualmente disponibili che consentano un elevato rendimento in modo attivo e ridotti consumi energetici a vuoto.
마지막 업데이트: 2016-10-18
사용 빈도: 1
품질:
die leistungsaufnahme bei nulllast und die durchschnittliche effizienz im betrieb gemäß nummer 1 werden durch ein zuverlässiges, genaues und reproduzierbares messverfahren ermittelt, das den anerkannten regeln der technik entspricht.
il consumo di energia nella condizione a vuoto e il rendimento medio in modo attivo di cui al punto 1 sono verificati mediante una procedura di misurazione affidabile, accurata e riproducibile, che tiene conto dello stato dell'arte generalmente riconosciuto.
마지막 업데이트: 2016-10-18
사용 빈도: 1
품질:
(1) in dieser verordnung werden Ökodesign-anforderungen an die leistungsaufnahme externer netzteile bei nulllast sowie an ihre effizienz im betrieb festgelegt.
il regolamento stabilisce le specifiche di progettazione ecocompatibile relative al consumo di energia elettrica in condizione a vuoto e al rendimento medio in modo attivo degli alimentatori esterni.
마지막 업데이트: 2016-10-18
사용 빈도: 1
품질:
"nulllast" bezeichnet einen zustand, in dem die eingangsschnittstelle eines externen netzteils mit dem versorgungsnetz, die ausgangsschnittstelle aber nicht mit einem primärverbraucher verbunden ist;
8) "condizione a vuoto", condizione per cui l'entrata dell'alimentatore esterno è collegata ad una fonte di alimentazione mentre l'uscita non è collegata a nessun carico principale;
마지막 업데이트: 2016-10-18
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
(12) um die konformitätsprüfung zu erleichtern, sollten die hersteller verpflichtet werden, in den technischen unterlagen nach den anhängen iv und v der richtlinie 2005/32/eg angaben zur durchschnittlichen effizienz im betrieb und zur leistungsaufnahme bei nulllast zu machen.
(12) al fine di agevolare le prove di conformità, è opportuno invitare i produttori a fornire le informazioni nella documentazione tecnica di cui agli allegati iv e v della direttiva 2005/32/ce, relativamente al rendimento medio in modo attivo e al consumo di elettricità a vuoto.
마지막 업데이트: 2016-10-18
사용 빈도: 1
품질: