전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
swissair und sabena werden mit allen neu eintretenden luftverkehrsgesellschaften interline-abkommen schließen.
swissair e sabena stipuleranno accordi "interline" con nuovi operatori per un periodo di 5 anni a decorrere dalla data di ingresso sul mercato del nuovo operatore.
am 26. april reicht swissair beim handelsgerichte gegen ehemalige organe eine klage zur geltendmachung von verantwortlichkeit ansprüchen ein
il 26 aprile swissair interpella il tribunale commerciale
마지막 업데이트: 2022-10-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
c — andere wichtige fälle mußte swissair die zusammenarbeit mit sas in der european quality alliance einstellen.
c. altri casi significativi sair, infine, dovrà rescindere i legami con sas instauratisi con la european quality alliance.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
allein bei der swissair und der sabena seien es über 7.000 gewesen. dies habe auch auswirkungen auf nachgeordnete sektoren.
per ulteriori informazioni: mary brazier (bruxelles) tel.(32-2) 28 42672 e-mail : envi-press@europarl.eu.int
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
und das kann die swissair betreffen, aber es könnte auch statt der swissair die sabena oder die olympiaki oder eine andere fluggesellschaft betreffen.
e' possibile affermare che oggi nell' unione europea prevale il dogma di non voler vedere quel che accade.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
추천인: