전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
vorruhestandsleistungen
prestazioni di prepensionamento
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 6
품질:
vorruhestandsleistungen;
le prestazioni di pensionamento anticipato;
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
berücksichtigung der vorruhestandsleistungen.
inserire l'espressione "prestazioni di pensionamento anticipato".
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
vorruhestandsleistungen (von der kommission vorgelegt)
574/72 che stabilisce le modalità
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
das sozialversicherungssystem sieht keine vorruhestandsleistungen vor.
il sistema di previdenza nazionale non contempla il pensionamento anticipato.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
bestimmungen in titel iii – kapitel 7: vorruhestandsleistungen
disposizioni relative al titolo iii – capitolo 7: prestazioni di pensionamento anticipato
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
- anspruch auf vorruhestandsleistungen - kom(95) 735 endg. (abi.
- prestazioni di pensionamento anticipato: com(95) 735 def. (gu c 62 dell'i.3.1996, pag. 14);
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
der hier erörterte vorschlag dient dazu, bestimmungen über vorruhestandsleistungen einzufügen.
la proposta in esame è intesa ad inserire le disposizioni relative alle prestazioni di pensionamento anticipato.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
abschließend komme ich noch zum bericht ribeiro und der frage der vorruhestandsleistungen.
infine, la relazione ribeiro e la questione delle indennità di prepensionamento.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
in einigen mitgliedstaaten nimmt allerdings die inanspruchnahme von vorruhestandsleistungen immer noch zu.
in alcuni stati membri, tuttavia, il numero di persone che fruiscono delle prestazioni di uscita precoce dal mercato del lavoro è in continua crescita.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
• sonstige sozialversicherungsleistungen:– sie können neben den vorruhestandsleistungen bezogen werden.
essi possono beneficiare inoltre dell’assegno di solidarietà per gli anziani, una prestazione di tipo non contributivo soggetta ad accertamento del reddito (cfr. la sezione 2.9).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
• leistungen bei invalidität oder alter:– der anspruch auf vorruhestandsleistungen fällt weg.
• certificato di stato civile, carta d’identità e certificato di nascita del figlio per il quale viene richiesta la prestazione;
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
nach buchstabe v) wird ein buchstabe w) mit der definition der vorruhestandsleistungen eingefügt.
dopo la lettera v), aggiungere la lettera w) contenente la definizione di "prestazioni di pensionamento anticipato".
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
zur zeit werden vorruhestandsleistungen nicht ausdrücklich durch die koordinierungsregelung der eg auf dem gebiet der sozialen sicherheit erfaßt.
attualmente i regimi di pensionamento anticipato non rientrano esplicitamente nella normativa comunitaria di coordinamento in materia di sicurezza sociale.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
das mindestalter für die begründung des vorruhestandsanspruchs liegt bei 57 jahren, die vorruhestandsleistungen werden für höchstens drei jahre gewährt.
l'età minima per aver diritto al prepensionamento è di 57 anni e la durata massima del periodo di prepensionamento è di tre anni.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
die kommission hatte daher alle geeigneten maßnahmen getroffen, um die freizügigkeit von personen, die vorruhestandsleistungen erhalten, zu gewährleisten.
4 pertanto la commissione aveva adottato tutti i provvedimenti necessari per garantire la libera circolazione delle persone che percepiscono un'indennità di prepensionamento.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
das altersrentenansparsystem gibt den versicherten die möglichkeit, ihre vorruhestandsleistungen als rentenkapital mit lebenslanger rente oder als nur lebenslange rente zu beziehen, wenn:
l’importo delle mensilità della pensione anticipata è calcolato analogamente a quello della pensione ordinaria, considerando che il risultato così ottenuto è ridotto dello 0,5% per ogni tranche di 30 giorni già iniziata, separando il giorno della domanda di pensione anticipata dalla data alla quale il richiedente raggiungerà l’età pensionabile.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
3. entscheidungen nach untersuchung unmittelbare wirkung der vertragsartikel über die freizügigkeit die ausklammerung von vorruhestandsleistungen aus dem anwendungsbereich der verordnung 1408/71 gegenstandslos macht.
si potrebbe in particolare sostenere che gli effetti che discendono dall'applicazione diretta degli articoli del trattato in materia di libera circolazione rendono priva di oggetto l'esclusione dell'indennità di prepensionamento dal campo di applicazione del regolamento 1408/71.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
bei einer gesetzlichen vorruhestandsregelung wie der des ausgangsverfahrens werden frauen in bezug auf die methode, nach der ihre vorruhestandsleistungen berechnet werden, und damit hinsichtlich der höhe ihrer altersrente diskriminiert.
ne risulta pertanto la coerenza tra il regime delle pensioni di vecchiaia e il regime di prepensionamento di cui è causa.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
buchstabe j) dritter unterabsatz wird dahingehend geändert, daß "die tarifvertraglichen bestimmungen zu vorruhestandsleistungen" in den geltungsbereich aufgenommen werden.
al terzo comma della lettera j), aggiungere: "le disposizioni contrattuali relative alle prestazioni di pensionamento anticipato".
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다