전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
dieser hat erworben den acker um den ungerechten lohn und ist abgestürzt und mitten entzweigeborsten, und all sein eingeweide ausgeschüttet.
這 人 用 他 作 惡 的 工 價 、 買 了 一 塊 田 、 以 後 身 子 仆 倒 、 肚 腹 崩 裂 、 腸 子 都 流 出 來
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ich bin ausgeschüttet wie wasser, alle meine gebeine haben sich zertrennt; mein herz ist in meinem leibe wie zerschmolzen wachs.
我 如 水 被 倒 出 來 . 我 的 骨 頭 都 脫 了 節 . 我 心 在 我 裡 面 如 蠟 鎔 化
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
wie das silber zerschmilzt im ofen, so sollt ihr auch darin zerschmelzen und erfahren, daß ich, der herr, meinen grimm über euch ausgeschüttet habe.
銀 子 怎 樣 鎔 化 在 爐 中 、 你 們 也 必 照 樣 鎔 化 在 城 中 、 你 們 就 知 道 我 耶 和 華 是 將 忿 怒 倒 在 你 們 身 上 了
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
der herr hat seinen grimm vollbracht; er hat seinen grimmigen zorn ausgeschüttet; er hat zu zion ein feuer angesteckt, das auch ihre grundfesten verzehrt hat.
耶 和 華 發 怒 成 就 他 所 定 的 、 倒 出 他 的 烈 怒 . 在 錫 安 使 火 覂 起 、 燒 燬 錫 安 的 根 基
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
hanna aber antwortete und sprach: nein, mein herr, ich bin ein betrübtes weib. wein und starkes getränk habe ich nicht getrunken, sondern habe mein herz vor dem herrn ausgeschüttet.
哈 拿 回 答 說 、 主 阿 、 不 是 這 樣 、 我 是 心 裡 愁 苦 的 婦 人 、 清 酒 濃 酒 都 沒 有 喝 、 但 在 耶 和 華 面 前 傾 心 吐 意
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
er hat seinen bogen gespannt wie ein feind; seine rechte hand hat er geführt wie ein widersacher und hat erwürgt alles, was lieblich anzusehen war, und seinen grimm wie ein feuer ausgeschüttet in der hütte der tochter zion.
他 張 弓 、 好 像 仇 敵 . 他 站 著 舉 起 右 手 、 如 同 敵 人 、 將 悅 人 眼 目 的 、 盡 行 殺 戮 . 在 錫 安 百 姓 的 帳 棚 上 、 倒 出 他 的 忿 怒 像 火 一 樣
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
darum hat er über sie ausgeschüttet den grimm seines zorns und eine kriegsmacht; und hat sie umher angezündet, aber sie merken's nicht; und hat sie angebrannt, aber sie nehmen's nicht zu herzen.
所 以 他 將 猛 烈 的 怒 氣 、 和 爭 戰 的 勇 力 、 傾 倒 在 以 色 列 的 身 上 . 在 他 四 圍 如 火 覂 起 、 他 還 不 知 道 、 燒 著 他 、 他 也 不 介 意
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: