전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
bezeichnung der beihilferegelung : finanzierung der dienstleistungsnetze von unternehmen in industriegebieten und im rahmen lokaler produktionssysteme
název režimu podpory : financování sítí služeb pro podniky v průmyslových oblastech a v místních výrobních systémech
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:
1.11 unterstreicht jedoch, dass die erreichung des ziels des territorialen zusammenhalts auch die entwicklung der öffentlichen dienstleistungen vor ort und der großen dienstleistungsnetze mit europäischer dimension erfordert.
1.11 podtrhuje, že se záměrem dosáhnout teritoriální soudržnosti se pojí potřeba zajistit rozvoj místních veřejných služeb a celoevropských sítí služeb.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
die kommission, die arbeitsverwaltungen der mitgliedstaaten und ihre etwaigen sonstigen nationalen partner schaffen ein europäisches dienstleistungsnetz unter der bezeichnung%quot%eures%quot% (european employment services), dessen aufgabe es ist, informationsaustausch und zusammenarbeit gemäß den bestimmungen des zweiten teils der verordnung (ewg) nr. 1612/68 weiter voranzubringen.
komise, služby zaměstnanosti členských států a jejich případní další vnitrostátní partneři tvoří evropskou síť služeb nazvanou eures (european employment services), která je pověřena rozvíjením výměny informací a spolupráce stanovené v části ii nařízení (ehs) č. 1612/68.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인: