Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bezeichnung der beihilferegelung : finanzierung der dienstleistungsnetze von unternehmen in industriegebieten und im rahmen lokaler produktionssysteme
název režimu podpory : financování sítí služeb pro podniky v průmyslových oblastech a v místních výrobních systémech
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
1.11 unterstreicht jedoch, dass die erreichung des ziels des territorialen zusammenhalts auch die entwicklung der öffentlichen dienstleistungen vor ort und der großen dienstleistungsnetze mit europäischer dimension erfordert.
1.11 podtrhuje, že se záměrem dosáhnout teritoriální soudržnosti se pojí potřeba zajistit rozvoj místních veřejných služeb a celoevropských sítí služeb.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
die kommission, die arbeitsverwaltungen der mitgliedstaaten und ihre etwaigen sonstigen nationalen partner schaffen ein europäisches dienstleistungsnetz unter der bezeichnung%quot%eures%quot% (european employment services), dessen aufgabe es ist, informationsaustausch und zusammenarbeit gemäß den bestimmungen des zweiten teils der verordnung (ewg) nr. 1612/68 weiter voranzubringen.
komise, služby zaměstnanosti členských států a jejich případní další vnitrostátní partneři tvoří evropskou síť služeb nazvanou eures (european employment services), která je pověřena rozvíjením výměny informací a spolupráce stanovené v části ii nařízení (ehs) č. 1612/68.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник: