검색어: handlungsfeld (독일어 - 체코어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Czech

정보

German

handlungsfeld

Czech

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

체코어

정보

독일어

handlungsfeld der agentur

체코어

oblast Činnosti agentury

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

allerdings machen die große zahl von akteuren und die enorme bandbreite der maßnahmen das handlungsfeld auch komplexer und vielschichtiger.

체코어

avšak velký počet činitelů a široký okruh opatření zároveň způsobují, že je oblast působnosti komplexnější a že má více rovin.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ein handlungsfeld bilden, das unmittelbar, aber auch für die zukunft ein hohes maß an mehrwert für europa abwirft.

체코어

mají rozsah, který je příslibem vysoké úrovně evropské přidané hodnoty, jak nyní, tak v budoucnu.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

1.4 zur erreichung der lissabonziele muss die sozialpolitik als besonderes handlungsfeld auf europäischer ebene gestärkt werden und zwar durch eine aktive politik

체코어

1.4 aby bylo dosaženo lisabonských cílů, musí být na evropské úrovni sociální politika posílena jako zvláštní oblast činnosti, a to pomocí aktivní politiky

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:

독일어

- ein handlungsfeld bilden, das unmittelbar, aber auch für die zukunft ein hohes maß an mehrwert für europa abwirft.

체코어

- mají rozsah, který je příslibem vysoké úrovně evropské přidané hodnoty, jak nyní, tak v budoucnu.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:

독일어

1.10 der ausschuss schlägt vor, dass die kommission für die von ihr anvisierten maßnahmen einen konkreten zeitplan und für jedes einzelne handlungsfeld eine konkrete programm­planung mit umsetzungsfristen und fortschrittsberichten aufstellt.

체코어

1.10 pokud jde o opatření, která komise plánuje přijmout, navrhuje výbor, aby byl stanoven přesný program a aby byla přesně a výslovně naplánována data a zprávy o pokroku pro každou složku.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

5.5 die strukturfonds bieten einen einmaligen rahmen, damit die mitgliedstaaten die gleichstel­lung in ihren operativen programmen und den einzelnen umsetzungsphasen der fonds einbe­ziehen und gleichzeitig eine evaluierung der geschlechtsspezifischen auswirkungen in jedem vorrangigen themenbereich oder handlungsfeld dieser programme vornehmen.

체코어

5.5 strukturální fondy jsou jedinečným rámcem pro to, aby členské státy zapojily genderovou rovnost do svých operačních programů a do různých prováděcích fází fondů a současně prováděly hodnocení genderového dopadu u všech zásadních tematických oblastí či oblastí činnosti těchto programů.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der ausschuss hat bereits 1999 festgestellt, dass "kultur das handlungsfeld der zivilgesellschaft strukturiert"1, und betrachtet daher kultur in der von ihm angenommenen weiten begriffsbestimmung als horizontalthema.

체코어

už v roce 1999 výbor konstatoval, že „kultura utváří pole působnosti občanské společnosti“1, a považuje tudíž kulturu v širokém pojetí, v jakém ji sám chápe, za průřezové téma.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

frauen in entwicklungsprozessen und wichtigste handlungsfelder

체코어

Ženy v rozvojovém procesu a prioritní oblasti akce

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 7
품질:

인적 기여로
7,742,787,257 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인