검색어: textilerzeugnisse (독일어 - 체코어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Czech

정보

German

textilerzeugnisse

Czech

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

체코어

정보

독일어

mehrkomponenten-textilerzeugnisse

체코어

textilní výrobky z více složek

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

textilerzeugnisse - bezeichnung und etikettierung

체코어

názvy textilií a související označování textilních výrobků etiketami

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

textilerzeugnisse für verstärkungen und versteifungen

체코어

podkladové a výztužné textilie

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

diese verordnung gilt für textilerzeugnisse.

체코어

toto nařízení se vztahuje textilní výrobky.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die produktgruppe "textilerzeugnisse" umfasst:

체코어

skupinou výrobků "textilní výrobky" se rozumějí:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

textilerzeugnisse - polypropylen/polyamid-bikomponentenfaser

체코어

textil – polypropylen/polyamid bikomponent

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

diese richtlinie gilt nicht für textilerzeugnisse, die

체코어

ustanovení této směrnice se nevztahují na textilní výrobky, které

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:

독일어

die produktgruppe%quot%textilerzeugnisse%quot% umfasst:

체코어

skupinou výrobků "textilní výrobky" se rozumějí:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

ihm zufolge sind die aktuellen etikettierungsvorschriften für textilerzeugnisse ausreichend.

체코어

došla k závěru, že současné požadavky na označování textilních výrobků jsou přiměřené.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

für einige textilerzeugnisse liegt der schwellenwert bei 12,5 %.

체코어

pro určité textilní produkty je tato hranice snížena na 12,5 %.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

gebrauchte, konfektionierte textilerzeugnisse, sofern sie ausdrücklich als solche bezeichnet sind

체코어

použité zhotovené textilní výrobky, výslovně takto označené

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

독일어

(3) textilerzeugnisse sind gleichgestellt und unterliegen den bestimmungen dieser richtlinie:

체코어

3. k níže uvedeným výrobkům se přistupuje stejným způsobem jako k textilním výrobkům a tyto výrobky podléhají ustanovením této směrnice:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:

추천인: 익명

독일어

sie sollen einen binnenmarkt für textilerzeugnisse schaffen und eine angemessene information der verbraucher gewährleisten.

체코어

jeho účelem je založit vnitřní trh pro textilní výrobky a současně zajistit, aby spotřebitelé dostávali náležité informace.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die Überwachung des markts für textilerzeugnisse beruht auf den gleichen grundsätzen wie in allen anderen produktsektoren.

체코어

dozor nad trhem týkající se textilií vychází ze stejných zásad jako dozor týkající se všech ostatních typů výrobků.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

sie sollen einen binnenmarkt für textilerzeugnisse schaffen und gewährleisten, dass der verbraucher geeignete informationen erhält.

체코어

jejich cílem je vytvořit vnitřní trh pro textilní výrobky a zároveň zajistit náležité informace pro spotřebitele.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

der europäischen strategischen forschungsagenda im bereich der entwicklung und nutz­anwendung neuer fasern und innovativer textilerzeugnisse und der transparenz,

체코어

realizaci evropského strategického výzkumného programu v oblasti rozvoje a příjmu nových vláken a inovačních textilních výrobků a transparentnosti;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

textilerzeugnisse dürfen in der gemeinschaft nur dann in den verkehr gebracht werden, wenn sie den bestimmungen der genannten richtlinie entsprechen.

체코어

textilní výrobky mohou být uváděny na trh ve společenstv, pouze pokud splňují ustanovení uvedené směrnice.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

zur festlegung von umweltkriterien für die vergabe eines umweltzeichens für textilerzeugnisse und zur Änderung der entscheidung 1999/178/eg

체코어

kterým se stanovují ekologická kritéria pro udělování ekoznačky společenství textilním výrobkům a kterým se mění rozhodnutí 1999/178/es

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:

추천인: 익명

독일어

die angabe der faserbezeichnungen oder der faserzusammensetzung auf der etikettierung oder kennzeichnung der in anhang v aufgeführten textilerzeugnisse ist nicht vorgeschrieben.

체코어

uvedení názvů vláken nebo složení vlákenných směsí na etiketách nebo jiném označení textilních výrobků zařazených v příloze v se nevyžaduje.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

(13) es empfiehlt sich nicht, in einer besonderen richtlinie über textilerzeugnisse alle hierfür geltenden bestimmungen zu harmonisieren.

체코어

(13) vzhledem k tomu, že není vhodné samostatnou směrnicí o textilních výrobcích harmonizovat všechna ustanovení použitelná pro takové výrobky.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,739,027,312 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인