전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
zudem ergab die untersuchung nicht, dass die waren dieser verwender nicht mit den eingeführten volldüngemitteln auf dem gemeinschaftsmarkt konkurrieren konnten.
Šetření kromě toho neprokázalo, že by tito uživatelé nemohli na trhu společenství konkurovat dováženým vícesložkovým hnojivům.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
(14) bei der betroffenen ware handelt es sich um kaliumchlorid (kcl), das im allgemeinen als düngemittel in der landwirtschaft verwendet wird. es wird entweder direkt oder gemischt mit anderen nährstoffen eingesetzt oder zunächst zu volldüngemitteln, den sogenannten npk-düngemitteln (stickstoff, phosphor, kalium), verarbeitet. der gehalt an kalium, berechnet als kaliumoxid (k2o), schwankt und wird in gewichtshundertteilen des wasserfreien stoffes ausgedrückt.
(14) dotyčný výrobek je chlorid draselný (dále jen potaš, kcl), obecně se používá jako zemědělské hnojivo, přímo, ve směsi s jinými hnojivy nebo po zpracování v komplexním hnojivu nazývaném hnojivo npk (dusík, fosfor, draslík). obsah draslíku je proměnlivý a vyjadřuje se v procentu hmotnosti oxidu draselného (k2o) v sušině.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인: