검색어: wertpapiertransaktionen (독일어 - 체코어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Czech

정보

German

wertpapiertransaktionen

Czech

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

체코어

정보

독일어

stellungnahme zur verrechnung und abwicklung von wertpapiertransaktionen( con/ 1998/49)

체코어

stanovisko k zúčtování a vypořádání transakcí s cennými papíry( con/ 1998/49)

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

독일어

gegenparteiausfallrisiko : verschärfung der eigenkapitalanforderungen für das gegenparteirisiko bei derivaten, pensionsgeschäften und wertpapiertransaktionen.

체코어

proticyklická opatření : proticyklický kapitálový rámec přispěje ke stabilnějšímu bankovnímu systému, který pomůže tlumit, a nikoliv umocňovat hospodářské a finanční otřesy.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

nein, sie wollen, dass balsille einige hundert wertpapiertransaktionen nächste woche freitag tätigt.

체코어

chtějí, aby balsille zařídil čtyři tisíce obchodů s akciemi od tohoto pátku za týden.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

stellungnahme zu sicherheitenmargen bei der verrechnung und abwicklung von wertpapiertransaktionen ( con / 1998/20 )

체코어

stanovisko k dozajištění v souvislosti se zúčtováním a vypořádáním obchodů s cennými papíry ( con / 1998/20 ) dánsko , 22 .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

das eurosystem hat seine offenlegungsgrundsätze im hinblick auf wertpapiertransaktionen überarbeitet, um die transparenz der finanzausweise weiter zu erhöhen.

체코어

v zájmu dalšího zvýšení transparentnosti finančních výkazů přehodnotil eurosystém svůj postup v oblasti zveřejňování informací o transakcích s cennými papíry.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

독일어

durch t2s wäre sichergestellt, dass innerhalb des euro-währungsgebiets für die abwicklung nationaler und grenzüberschreitender wertpapiertransaktionen dieselben bedingungen gelten.

체코어

systém t2s zajistí, že v rámci eurozóny nebude rozdíl mezi prováděním vnitrostátních a přeshraničních vypořádání.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

in vielen der rückmeldungen zum grünbuch wurden bestimmungen gefordert, die klären, welches einzelstaatliche recht auf grenzübergreifende wertpapiertransaktionen anwendung findet.

체코어

mnozí respondenti, kteří se vyjádřili k zelené knize, se vyslovili pro ustanovení, jež by jasně stanovila, které vnitrostátní právo se pro přeshraniční transakci s cennými papíry použije.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die europäische zentralbank (ezb) hat ihre offenlegungsgrundsätze im hinblick auf wertpapiertransaktionen überarbeitet, um die transparenz der ezb-jahresabschlüsse weiter zu erhöhen.

체코어

v zájmu dalšího zvýšení transparentnosti účetní závěrky evropské centrální banky (ecb) přehodnotila ecb svůj postup v oblasti zveřejňování informací o transakcích s cennými papíry.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 2
품질:

독일어

abrechnung ist die Übertragung von wertpapieren vom verkäufer auf den käufer sowie die Übertragung von mitteln vom käufer auf den verkäufer.wertpapiersammelbanken oder zentralverwahrer sind stellen, die wertpapiere verwahren und verwalten und die abwicklung von wertpapiertransaktionen in form von bucheinträgen ermöglichen.

체코어

vypořádání je převod cenných papírů z prodávajícího na kupujícího a převod nančních prostředků od kupujícího prodávajícímu.Ústřední depozitní místa pro cenné papíry drží cenné papíry a umožňují zpracovávat transakce s cennými papíry účetním zápisem.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

c) im fall der erbringung von dienstleistungen zur durchführung des zahlungsverkehrs oder zum clearing oder zur abrechnung von wertpapiertransaktionen für kunden, keine verspäteten eingänge bei finanzierungen und anderen kredite im kundengeschäft, die längstens bis zum folgenden geschäftstag bestehen.

체코어

c) v případě poskytování služeb převodů peněz nebo zúčtování a vypořádání transakcí s cennými papíry pro klienty opožděné příjmy prostředků financování a jiné expozice vzniklé z důvodu činnosti klienta, které trvají nejdéle do následujícího pracovního dne.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

독일어

standard 19: risiken systemübergreifender direktverbindungen 1 zentralverwahrer, die direktverbindungen zur abwicklung systemübergreifender wertpapiertransaktionen eingerichtet haben, sollten diese so gestalten und handhaben, dass die mit der systemübergreifenden abwicklung verbundenen risiken wirksam verringert werden.

체코어

standard 19: riziko křížových systémových spojení( cross-system links) 1 csd, která vytvoří spojení za účelem vypořádání křížových obchodů, by měly navrhnout a provozovat tato spojení tak, aby účinně omezily rizika spojená s křížovým vypořádáním.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

독일어

wie bei den monatlichen daten ist auch bei den vierteljährlichen daten im bereich der wertpapieranlagen die folgende trennung erforderlich: zum einen wertpapiertransaktionen, bei denen der emittent im euro-währungsgebiet ansässig ist, zum anderen wertpapiertransaktionen, bei denen der emittent außerhalb des euro-währungsgebiets ansässig ist.

체코어

stejně jako u měsíčních údajů se i u čtvrtletních údajů v oblasti portfoliových investic vyžaduje rozlišování mezi transakcemi s cennými papíry vydanými rezidenty eurozóny a transakcemi s cennými papíry vydanými nerezidenty eurozóny.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 4
품질:

인적 기여로
7,763,739,208 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인