전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
am abend aber, da die sonne untergegangen war, brachten sie zu ihm allerlei kranke und besessene.
uveèer, kad sunce zaðe, donoahu preda nj sve bolesne i opsjednute.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
und wenn die sonne untergegangen und er rein geworden ist, dann mag er davon essen; denn es ist seine nahrung.
Èim sunce zaðe, èist je. poslije toga moe blagovati od svetih prinosa jer mu je to hrana.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
abends, wenn die bewohner nach hause kommen, ist die sonne meist längst untergegangen und die paneele erzeugen keinen strom mehr.
navečer, kad se stanovnici vrate, sunce je često već odavno zašlo te solarne ploče više ne proizvode energiju.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
alle, die dich kennen unter den heiden, werden sich über dich entsetzen, daß du so plötzlich bist untergegangen und nimmermehr aufkommen kannst.
svi koji te poznaju meðu narodima zgrozie se nad tobom! jer ti strailo posta, nestade zauvijek.'"
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
23:12 bis er vor abends sich mit wasser bade; und wenn die sonne untergegangen ist, soll er wieder ins lager gehen.
ako je meðu tvojima tko postao neèist zbog noænog izljeva, neka iziðe iz tabora i neka se ne vraæa u nj.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
und da die sonne untergegangen war, brachten alle, die kranke hatten mit mancherlei seuchen, sie zu ihm. und er legte auf einen jeglichen die hände und machte sie gesund.
o zalazu sunca svi koji su imali bolesnike od raznih bolesti dovedoe ih k njemu. a on bi na svakoga od njih stavljao ruke i ozdravljao ih.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
und kam an einen ort, da blieb er über nacht; denn die sonne war untergegangen. und er nahm einen stein des orts und legte ihn zu seinen häupten und legte sich an dem ort schlafen.
stigne u neko mjesto i tu prenoæi, jer sunce bijae veæ zalo. uzme jedan kamen s onog mjesta, stavi ga pod glavu i na tom mjestu legne.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
darum sprich zu ihnen: dies ist das volk, das den herrn, seinen gott, nicht hören noch sich bessern will. der glaube ist untergegangen und ausgerottet von ihrem munde.
zato im reci: 'ovo je narod koji ne slua glasa jahve, boga svojega, i ne prima opomenÄe. nestade istine, nestade je iz usta njihovih.'"
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
da aber die sonne war untergegangen, gebot er, daß man sie von den bäumen nähme und würfe sie in die höhle darin sie sich verkrochen hatten. und sie legten große steine vor der höhle loch; die sind noch da bis auf diesen tag.
a o zalasku sunèanom zapovjedi joua te ih skidoe s drveæa i bacie u istu onu peæinu u koju se bijahu sklonili te na otvor navalie golemo kamenje, koje je i danas ondje.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
da sprachen die knechte pharaos zu ihm: wie lange sollen wir mit diesem manne geplagt sein? laß die leute ziehen, daß sie dem herrn, ihrem gott, dienen. willst du zuvor erfahren daß Ägypten untergegangen sei?
"dokle æe nam ovaj èovjek biti stupica?" - rekoe faraonu njegovi slubenici. - "pusti te ljude neka idu i iskau tovanje jahvi, svome bogu! zar ne vidi kako egipat srlja u propast?"
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다