검색어: feigenbaum (독일어 - 타갈로그어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

타갈로그어

정보

독일어

da sprachen die bäume zum feigenbaum: komm du und sei unser könig!

타갈로그어

at sinabi ng mga punong kahoy sa puno ng igos, halika, at maghari ka sa amin.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und er sagte ihnen ein gleichnis: sehet an den feigenbaum und alle bäume:

타갈로그어

at sinalita niya sa kanila ang isang talinghaga: masdan ninyo ang puno ng igos at ang lahat ng mga punong kahoy:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und am morgen gingen sie vorüber und sahen den feigenbaum, daß er verdorrt war bis auf die wurzel.

타갈로그어

at sa pagdaraan nila pagka umaga, ay nakita nila na ang puno ng igos ay tuyo na mula sa mga ugat.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das verwüstet meinen weinberg und streift meinen feigenbaum ab, schält ihn und verwirft ihn, daß seine zweige weiß dastehen.

타갈로그어

kaniyang iniwasak ang aking puno ng ubas, at ibinagsak ang aking puno ng igos: kaniyang tinalupang malinis at inihagis; ang mga sanga niyao'y naging maputi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und die sterne des himmels fielen auf die erde, gleichwie ein feigenbaum seine feigen abwirft, wenn er von großem wind bewegt wird.

타갈로그어

at ang mga bituin sa langit ay nangahulog sa lupa, gaya ng puno ng igos na isinasambulat ang kaniyang mga bungang bubot pagka hinahampas ng malakas na hangin.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ein jeglicher wird unter seinem weinstock und feigenbaum wohnen ohne scheu; denn der mund des herrn zebaoth hat's geredet.

타갈로그어

kundi sila'y uupo bawa't isa sa ilalim ng kaniyang punong ubas at sa ilalim ng kaniyang punong igos; at walang tatakot sa kanila: sapagka't sinalita ng bibig ng panginoon ng mga hukbo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

an dem feigenbaum lernet ein gleichnis: wenn sein zweig jetzt saftig wird und blätter gewinnt, so wißt ihr, daß der sommer nahe ist.

타갈로그어

sa puno ng igos nga ay pagaralan ninyo ang kaniyang talinghaga: pagka nananariwa ang kaniyang sanga, at sumusupling ang mga dahon, ay nalalaman ninyo na malapit na ang tagaraw;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

aber der feigenbaum sprach zu ihnen: soll ich meine süßigkeit und meine gute frucht lassen und hingehen, daß ich über den bäumen schwebe?

타갈로그어

nguni't sinabi ng puno ng igos sa kanila, akin bang iiwan ang aking katamisan, at ang aking mabuting bunga, at yayaong makipagindayunan sa mga puno ng kahoy?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

denn kein same liegt mehr in der scheuer, so hat auch weder weinstock, feigenbaum, granatbaum noch Ölbaum getragen; aber von diesem tage an will ich segen geben.

타갈로그어

may binhi pa baga sa kamalig? oo, ang puno ng ubas, at ang puno ng igos, at ang granada, at ang puno ng olibo ay hindi nagbunga; mula sa araw na ito ay pagpapalain ko kayo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

jesus antwortete und sprach zu ihm: du glaubst, weil ich dir gesagt habe, daß ich dich gesehen habe unter dem feigenbaum; du wirst noch größeres denn das sehen.

타갈로그어

si jesus ay sumagot at sinabi sa kaniya, dahil baga sa sinabi ko sa iyo, kita'y nakita sa ilalim ng puno ng igos, kaya ka sumasampalataya? makikita mo ang mga bagay na lalong dakila kay sa rito.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

5:5 daß juda und israel sicher wohnten, ein jeglicher unter seinem weinstock und unter seinem feigenbaum, von dan bis gen beer-seba, solange salomo lebte.

타갈로그어

at ang juda at ang israel ay nagsitahang tiwasay, na bawa't tao'y sa ilalim ng kaniyang puno ng ubas at sa ilalim ng kaniyang puno ng igos, mula sa dan hanggang sa beer-seba, sa lahat ng kaarawan ni salomon.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

gehorchet hiskia nicht! denn so spricht der könig von assyrien: nehmet an meine gnade und kommt zu mir heraus, so soll jedermann von seinem weinstock und seinem feigenbaum essen und von seinem brunnen trinken,

타갈로그어

huwag ninyong dinggin si ezechias: sapagka't ganito ang sabi ng hari sa asiria, makipagpayapaan kayo sa akin, at labasin ninyo ako; at kumain ang bawa't isa sa inyo ng bunga ng kaniyang puno ng ubas, at ang bawa't isa ng bunga ng kaniyang puno ng igos, at uminom ang bawa't isa sa inyo ng tubig ng kaniyang sariling balon;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

alle deine festen städte sind wie feigenbäume mit reifen feigen, die, wenn man sie schüttelt, dem ins maul fallen, der sie essen will.

타갈로그어

lahat ng iyong kuta ay magiging parang puno ng igos, na may unang hinog na mga igos: kung mga ugugin, nangalalaglag sa bibig ng kumakain.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,897,041,043 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인