전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
wird diese auswahl getroffen, dann erhalten sie eine mitteilung, wenn sie eine webseite aufrufen, die sowohl aus verschlüsselten als auch unverschlüsselten teilen besteht.
เลือกตัวเลือกนี้ เพื่อให้มีการเตือนเมื่อเข้าสู่ไซต์ที่มีหน้าผสม ทั้งแบบเข้ารหัส ssl และไม่ได้เข้ารหัสไว้
auch sollst du mitteilung machen über denjenigen, der unseren ayat gegenüber kufr betrieben und gesagt hat: "ganz gewiß werden mir vermögen und kinder zuteil!"
เจ้าเห็นหรือไม่ว่า ผู้ที่ปฏิเสธโองการทั้งหลายของเรา แล้วเขากล่าวอ้างว่า ฉันจะได้รับทรัพย์สมบัติและลูกหลานนั้น
dann blieb er nicht lang weg, dann sagte er: "ich kundschaftete aus, was du nicht auskundschaftest, und ich brachte dir aus sabaa eine gewiße mitteilung:
มันหายไปชั่วครู่ (แล้วกลับมา) มันได้กล่าวว่า “ฉันได้ไปตรวจพบสิ่งที่ท่านไม่รู้ และฉันได้นำข่าวอันแน่นอนจากสะบะ มายังท่าน
an dem tag, wenn sie allesamt erweckt werden, dann wird er ihnen mitteilung machen über das, was sie taten. allah umfaßte es detailliert, während sie es vergaßen. und allah ist über alles zeuge.
วันที่อัลลอฮฺจะทรงให้พวกเขาทั้งหมดฟื้นคืนชีพขึ้นมา แล้วพระองค์จะทรงแจ้งให้พวกเขาทราบถึงสิ่งที่พวกเขาปฏิบัติไว้ อัลลอฮฺทรงประเมินมันไว้อย่างครบถ้วน แต่พวกเขาลืมมัน และอัลลอฮฺทรงเป็นพยานต่อทุกสิ่งทุกอย่าง
(und erinnere daran), als musa seiner familie sagte: "ich sah feuer. ich werde euch von dort eine mitteilung bringen, oder ich bringe euch eine fackel davon, damit ihr euch wärmt."
จงรำลึก เมื่อมูซากล่าวแก่ครอบครัวของเขา ว่า “แท้จริงฉันเห็นไฟ ฉันจะนำข่าวจากที่นั่นมาให้พวกท่านหรือฉันจะนำคบเพลิงมาให้พวกท่าน เพื่อพวกท่านจะได้ทำให้มันอุ่น”