검색어: was machst du (독일어 - 타이어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

타이어

정보

독일어

was machst du

타이어

ทำอะไรบ้าง

마지막 업데이트: 2021-05-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Mdoklein@gmx.net

독일어

ich sprach zum lachen: du bist toll! und zur freude: was machst du?

타이어

ข้าพเจ้าพูดเกี่ยวกับการหัวเราะว่า "บ้าๆบอๆ" และกล่าวถึงความสนุกสนานว่า "มีประโยชน์อะไร

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Mdoklein@gmx.net
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

in des königs wort ist gewalt; und wer mag zu ihm sagen: was machst du?

타이어

ด้วยว่าพระดำรัสของกษัตริย์อยู่ที่ไหน อำนาจก็อยู่ที่นั่น และใครผู้ใดจะกราบทูลถามพระองค์ได้ว่า "พระองค์ทรงกระทำอะไรเช่นนั้น

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Mdoklein@gmx.net
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

menschenkind, hat das haus israel, das ungehorsame haus, nicht zu dir gesagt: was machst du?

타이어

"บุตรแห่งมนุษย์เอ๋ย วงศ์วานอิสราเอลคือวงศ์วานที่มักกบฏนั้น ได้พูดกับเจ้ามิใช่หรือว่า `เจ้าทำอะไร

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Mdoklein@gmx.net
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

siehe, wenn er hinreißt, wer will ihm wehren? wer will zu ihm sagen: was machst du?

타이어

ดูเถิด พระองค์ทรงฉวยไป ใครจะห้ามพระองค์ได้ ใครจะทูลพระองค์ว่า `พระองค์ทรงกระทำอะไรนั่น

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Mdoklein@gmx.net

독일어

aber des gerechten weg ist schlicht; den steig des gerechten machst du richtig.

타이어

หนทางของคนชอบธรรมก็ราบเรียบ พระองค์ผู้เที่ยงธรรมทรงกระทำให้วิถีของคนชอบธรรมราบรื่

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Mdoklein@gmx.net

독일어

du setzest einem jeglichen lande seine grenze; sommer und winter machst du.

타이어

พระองค์ทรงจัดเขตทั้งสิ้นของแผ่นดินโลก พระองค์ทรงสร้างฤดูร้อนและฤดูหนา

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Mdoklein@gmx.net

독일어

du gibst mir den schild deines heils; und wenn du mich demütigst, machst du mich groß.

타이어

พระองค์ประทานโล่แห่งความรอดของพระองค์ให้ข้าพระองค์ และซึ่งพระองค์ทรงน้อมพระทัยลงก็กระทำให้ข้าพระองค์เป็นใหญ่ขึ้

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Mdoklein@gmx.net

독일어

wie ein traum, wenn einer erwacht, so machst du, herr, ihr bild in der stadt verschmäht.

타이어

โอ ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า เหมือนความฝันทั้งที่ตื่นอยู่ เมื่อพระองค์ทรงตื่นอยู่ พระองค์จะดูหมิ่นภาพของเข

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Mdoklein@gmx.net

독일어

bist du denn mehr als unser vater abraham, welcher gestorben ist? und die propheten sind gestorben. was machst du aus dir selbst?

타이어

ท่านเป็นใหญ่กว่าอับราฮัมบิดาของเราที่ตายไปแล้วหรือ พวกศาสดาพยากรณ์นั้นก็ตายไปแล้วด้วย ท่านอวดอ้างว่าท่านเป็นผู้ใดเล่า

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Mdoklein@gmx.net

독일어

du tränkest seine furchen und feuchtest sein gepflügtes; mit regen machst du es weich und segnest sein gewächs.

타이어

พระองค์ทรงรดน้ำตามรอยไถของมันอย่างอุดม และให้ขี้ไถราบลง ให้อ่อนละมุนด้วยฝน และทรงอวยพรผลิตผลของมั

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Mdoklein@gmx.net

독일어

habe ich gesündigt, was tue ich dir damit, o du menschenhüter? warum machst du mich zum ziel deiner anläufe, daß ich mir selbst eine last bin?

타이어

โอ ข้าแต่พระองค์ผู้ปกปักรักษามนุษย์ ข้าพระองค์ทำบาปแล้ว ข้าพระองค์จะทำอะไรแก่พระองค์เล่า ทำไมพระองค์จึงทรงทำให้ข้าพระองค์เป็นเป้าหมายของพระองค์ ดังนั้นจึงเป็นภาระหนักแก่ข้าพระองค์เอ

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Mdoklein@gmx.net

독일어

du gibst mir den schild deines heils, und deine rechte stärkt mich; und wenn du mich demütigst, machst du mich groß.

타이어

พระองค์ประทานโล่แห่งความรอดของพระองค์ให้ข้าพระองค์ และพระหัตถ์ขวาของพระองค์ทรงค้ำจุนข้าพระองค์ และซึ่งพระองค์ทรงน้อมพระทัยลง ก็กระทำให้ข้าพระองค์เป็นใหญ่ขึ้

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Mdoklein@gmx.net

독일어

und kam daselbst in eine höhle und blieb daselbst über nacht. und siehe, das wort des herrn kam zu ihm und sprach zu ihm: was machst du hier, elia?

타이어

ที่นั่นท่านมาถึงถ้ำแห่งหนึ่งก็เข้าพักอยู่ และดูเถิด พระวจนะของพระเยโฮวาห์มาถึงท่าน และพระองค์ตรัสกับท่านว่า "เอลียาห์เอ๋ย เจ้าทำอะไรอยู่ที่นี่

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Mdoklein@gmx.net
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

ja, lieber mensch, wer bist du denn, daß du mit gott rechten willst? spricht auch ein werk zu seinem meister: warum machst du mich also?

타이어

โอ มนุษย์เอ๋ย ดูก่อน ท่านคือผู้ใดเล่าซึ่งท่านจะโต้ตอบกับพระเจ้าได้ สิ่งซึ่งถูกทำขึ้นแล้วนั้นจะกลับว่าแก่ผู้ทำได้หรือว่า "ท่านได้กระทำข้าพเจ้าอย่างนี้ทำไม

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Mdoklein@gmx.net
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

und da sie bei dem gesinde michas waren, erkannten sie die stimme des jünglings, des leviten; und sie wichen von ihrem weg dahin und sprachen zu ihm: wer hat dich hierhergebracht? was machst du da? und was hast du hier?

타이어

เมื่อเขาอยู่ใกล้บ้านของมีคาห์ เขาก็จำเสียงเลวีหนุ่มคนนั้นได้ จึงแวะเข้าไปถามว่า "ใครพาท่านมาที่นี่ ท่านทำอะไรในที่นี้ ท่านทำงานอะไรที่นี่

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Mdoklein@gmx.net
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

und als musa zu seinem volk sagte: "allah befiehlt euch, daß ihr eine kuh schlachten sollt!" sie sagten: "machst du dich über uns lustig?" er sagte: "ich nehme zuflucht bei allah (davor), daß ich zu den toren gehöre!"

타이어

และจงรำลึกถึงขณะที่มูซาได้กล่าวแก่กลุ่มชนของเขาว่า แท้จริงอัลลอฮฺทรงบัญชาแก่พวกท่านให้เชือดวัวตัวเมียตัวหนึ่ง พวกเขากล่าวว่า ท่านจะถือเอาพวกเราเป็นที่ล้อเล่นกระนั้นหรือ? มูซากล่าวว่า ฉันขอความคุ้มครองต่ออัลลอฮฺให้พ้นจากการที่ฉันจะเป็นพวกโง่เขลาเบาปัญญา

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Mdoklein@gmx.net
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,761,999,515 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인