검색어: anwendungsbeobachtungen (독일어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Portuguese

정보

German

anwendungsbeobachtungen

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

포르투갈어

정보

독일어

anwendungsbeobachtungen nach marktzulassung:

포르투갈어

relatórios espontâneos da pós- comercialização:

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

독일어

nebenwirkungen in klinischen studien und anwendungsbeobachtungen bei

포르투갈어

efeitos indesejáveis em estudos clínicos e pós- comercialização, em doentes adultos

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

독일어

nebenwirkungen in klinischen studien und anwendungsbeobachtungen bei erwachsenen

포르투갈어

reações adversas de ensaios clínicos e experiência pós-comercialização em doentes adultos

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

23 nebenwirkungen in klinischen studien und anwendungsbeobachtungen bei erwachsenen

포르투갈어

efeitos indesejáveis em estudos clínicos e pós- comercialização, em doentes adultos

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

독일어

unerwünschte wirkungen in klinischen studien und anwendungsbeobachtungen bei erwachsenen

포르투갈어

efeitos indesejáveis nos estudos clínicos e pós-comercialização em doentes adultos

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

es liegen keine daten zu anwendungsbeobachtungen nach der markteinführung für vepacel vor.

포르투갈어

não estão disponíveis dados de farmacovigilância pós-comercialização para o vepacel.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das sicherheitsprofil von sancuso wurde aus kontrollierten klinischen studien und anwendungsbeobachtungen erstellt.

포르투갈어

o perfil de segurança de sancuso foi obtido a partir de ensaios clínicos controlados e da experiência pós-comercialização.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

nebenwirkungen mit der häufigkeitsangabe „nicht bekannt“ wurden aus anwendungsbeobachtungen identifiziert.

포르투갈어

os acontecimentos descritos como sendo de frequência desconhecida foram identificados através da vigilância pós-comercialização.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

nebenwirkung(en) aus anwendungsbeobachtungen mit dem pandemischen impfstoff: nicht zutreffend.

포르투갈어

acontecimento(s) adverso(s) com a vacina pandémica com base na vigilância após a introdução no mercado: não aplicável.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

독일어

im rahmen von anwendungsbeobachtungen nach der marktzulassung beobachtete unerwünschten arzneimittelreaktionen werden an anderer stelle beschrieben.

포르투갈어

as reacções adversas ao fármaco resultantes da experiência pós- introdução no mercado são descritas separadamente.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

독일어

die folgenden nebenwirkungen wurden in anwendungsbeobachtungen mit aus eiern gewonnenen interpandemischen trivalenten impfstoffen nach markteinführung berichtet:

포르투갈어

as seguintes reações adversas graves foram notificadas no período de vigilância pós-comercialização com vacinas trivalentes interpandémicas derivadas do ovo:

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

nach der markteinführung wurde in anwendungsbeobachtungen mit aus eiern gewonnenen interpandemischen trivalenten impfstoffen über folgende nebenwirkungen berichtet:

포르투갈어

da farmacovigilância pós- comercialização das vacinas trivalentes interpandémicas derivadas do ovo, foram notificados os seguintes reacções adversas graves:

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

독일어

fälle einer pml wurden in klinischen studien, anwendungsbeobachtungen nach der markteinführung und im rahmen des monitorings nach der zulassung berichtet.

포르투갈어

foram referidos casos de lmp a partir de ensaios clínicos, estudos de observação pós-comercialização e vigilância passiva pós-comercialização.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

aus daten, die in anwendungsbeobachtungen nach der markteinführung gewonnen wurden, ist kein klarer zusammenhang zwischen ams und höheren dosen ersichtlich.

포르투갈어

não foi observada uma correlação clara entre a sma e doses mais elevadas nos dados pós-comercialização.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

im zusammenhang mit anderen pde5-inhibitoren wurde in anwendungsbeobachtungen und klinischen studien von einer kleinen zahl an priapismus-fällen berichtet.

포르투갈어

o priapismo foi notificado num pequeno número de casos de ensaios clínicos e pós- comercialização no mercado com outros inibidores da pde5.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

aus anwendungsbeobachtungen nach der markteinführung liegen berichte über schwere infektionen vor einschließlich gerätebedingter infektionen, gerätebedingter sepsis, lungenentzündung, sepsis, bakteriämie und harnwegsinfektionen.

포르투갈어

foram notificados casos de infeção grave durante a vigilância pós-comercialização, incluindo infeção relacionada com o dispositivo, sepsia relacionada com o dispositivo, pneumonia, sepsia, bacteremia e infeção do trato urinário.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

Überwachung der leberfunktion nach der markteinführung von rosiglitazon wurde in anwendungsbeobachtungen über seltene fälle von hepatozellulären funktionsstörungen berichtet (siehe abschnitt 4.8).

포르투갈어

monitorização da função hepática verificaram- se casos raros de disfunção hepatocelular durante a experiência de pós- comercialização com rosiglitazona (ver secção 4. 8).

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

독일어

im rahmen der anwendungsbeobachtungen nach der marktzulassung wurde in seltenen fällen über schleimhautreaktionen einschließlich einem stevens-johnson-syndrom mit tödlichem verlauf berichtet.

포르투갈어

afecções dos tecidos cutâneos e subcutâneas cso meddra foram reportados casos raros de reacções mucocutâneas, incluindo síndrome de stevens- johnson com desfecho fatal na experiência pós- introdução no mercado.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 1
품질:

독일어

derzeit werden anwendungsbeobachtungen sowie studien zum nachweis der antikörper-persistenz durchgeführt; sobald diese studien abgeschlossen sind, werden zusätzliche informationen zur dauer der schutzwirkung vorliegen.

포르투갈어

estão a decorrer ensaios de vigilância e de persistência a longo prazo de anticorpos que irão fornecer informação adicional no que respeita a duração da protecção.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

anwendungsbeobachtung

포르투갈어

ensaio sem intervenção

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,770,574,994 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인