인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ein gesonderter vorschlag zur verbesserung der etikettierung von geflügelfleischerzeugnissen wird demnächst vorgelegt.
será proposta brevemente uma iniciativa separada para melhorar a rotulagem dos frangos.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
derzeit sind einfuhren von geflügelfleischerzeugnissen, die einer unspezifischen behandlung unterzogen wurden, aus kanada in die gemeinschaft zulässig.
são actualmente autorizadas as importações para a comunidade provenientes do canadá de produtos à base de carne de aves de capoeira que foram submetidos a um tratamento não específico.
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
die genehmigung zur einfuhr von geflügelfleischerzeugnissen aus china in die gemeinschaft lässt andere, aus gründen der gesundheit von mensch oder tier getroffene hygienemaßnahmen unberührt.
a autorização de importar produtos à base de carne de aves de capoeira da china para a comunidade é sem prejuízo de outras medidas sanitárias adoptadas por motivos de saúde pública ou animal.
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
diese entscheidung wurde geändert, um rumänien für einfuhren von geflügelfleisch und geflügelfleischerzeugnissen in die gemeinschaft zu regionalisieren, da die ausbrüche des asiatischen stammes des geflügelpestvirus in rumänien auf das donaudelta beschränkt waren.
a referida decisão foi alterada no sentido de regionalizar a roménia em relação às importações de carne de aves de capoeira e de produtos à base de carne de aves de capoeira para a comunidade, dado que os surtos da estirpe asiática do vírus da gripe aviária na roménia se limitaram ao delta do danúbio.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 3
품질:
daher empfiehlt es sich, die einfuhr von geflügelfleischerzeugnissen aus den betroffenen rumänischen gebieten, die auf eine kerntemperatur von mindestens 70 °c hitzebehandelt wurden, weiterhin zuzulassen.
devem, portanto, continuar a ser autorizadas as importações na comunidade de produtos à base de carne de aves de capoeira provenientes das regiões afectadas da roménia e tratados a uma temperatura de, pelo menos, 70 °c aplicada a todo o produto.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 2
품질:
daher scheint es angezeigt, die einfuhr von geflügelfleischerzeugnissen mit ursprung in der türkei, die durch und durch auf eine temperatur von mindestens 70 °c erhitzt wurden, weiterhin zuzulassen.
afigura-se, pois, adequado continuar a autorizar as importações de produtos à base de carne originários da turquia e tratados a uma temperatura de, pelo menos, 70o c aplicada a todo o produto.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
"(1) die mitgliedstaaten unterziehen 20% aller aus brasilien eingeführten sendungen von gefluegelfleisch, gefluegelfleischerzeugnissen oder gefluegelfleischzubereitungen auf der basis geeigneter probenahmepläne und nachweismethoden einer chemischen untersuchung, um sicherzustellen, dass die betreffenden erzeugnisse keine gefahr für die menschliche gesundheit darstellen. bei dieser untersuchung muss insbesondere festgestellt werden, ob die erzeugnisse nitrofurane und deren metaboliten enthalten."
%quot%1. os estados-membros submeterão, através de planos de amostragem e métodos de detecção adequados, 20% das remessas de carne de aves de capoeira, bem como de produtos e preparados de carne de aves de capoeira, importadas do brasil, a uma análise química destinada a assegurar que os produtos em questão não constituem um perigo para a saúde humana. essa análise deve ser efectuada, em especial, para detectar a presença de nitrofuranos e seus metabolitos.%quot%.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다