검색어: geheimschutzklausel (독일어 - 포르투갈어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

포르투갈어

정보

독일어

geheimschutzklausel

포르투갈어

cláusula adicional de segurança

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

geheimschutzklausel (sal)

포르투갈어

cláusula adicional de segurança (cas)

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

security aspects letter (geheimschutzklausel)

포르투갈어

cláusulas adicionais de segurança

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

sal security aspects letter = geheimschutzklausel

포르투갈어

cas cláusula adicional de segurança

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

독일어

sal: security aspects letter = geheimschutzklausel

포르투갈어

cse: certificação de segurança da empresa

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

ein solcher leitfaden muss teil der geheimschutzklausel sein.

포르투갈어

todas as cas devem obrigatoriamente integrar um gcs.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die geheimschutzklausel muss den einstufungsleitfaden für verschlusssachen umfassen.

포르투갈어

a cas deve conter um gcs.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

siehe artikel 11 absatz 1; „geheimschutzklausel“ (sal):

포르투갈어

operação de gestão militar ou civil de crises conduzida ao abrigo do capítulo 2 do título v do tue;

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

als verschlusssache eingestufte aufträge müssen die in nummer 27.2 buchstabe j festgelegte geheimschutzklausel umfassen.

포르투갈어

os contratos classificados devem incluir uma cas tal como definido na alínea j) do ponto 27.2.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die auftragsspezifischen sicherheitsanforderungen werden in einer geheimschutzklausel (security aspects letter, sal) beschrieben.

포르투갈어

os requisitos de segurança específicos ao contrato serão descritos numa cas.

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die besonderen bestimmungen für die vernichtung von verschlusssachen bei auftragsende werden in der geheimschutzklausel oder in anderen einschlägigen vorschriften unter angabe der sicherheitsanforderungen festgelegt.

포르투갈어

na cas ou noutras disposições pertinentes em que se identifiquem requisitos de segurança serão estabelecidas disposições específicas para a eliminação das informações classificadas no termo do contrato classificado.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die besonderen bestimmungen für die vernichtung von eu-vs während der ausführung des auftrags oder bei dessen kündigung werden in der geheimschutzklausel festgelegt.

포르투갈어

serão estabelecidas na cas disposições específicas referentes à eliminação das icue durante a fase de execução ou após o termo do contrato.

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die geheimschutzklausel enthält gegebenenfalls die vs-einstufungsliste (scg) und ist fester bestandteil eines als verschlusssache eingestuften auftrags oder subauftrags.

포르투갈어

esta cas compreenderá, sempre que necessário, o guia de classificação de segurança e fará parte integrante do contrato ou subcontrato.

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

‚geheimschutzklausel (sal)‘ besondere auftragsbedingungen der vergabebehörde, die fester bestandteil eines als verschlusssache eingestuften und mit dem zugang zu oder der erstellung von eu-verschlusssachen verbundenen auftrags sind, und in denen die sicherheitsanforderungen oder die schutzbedürftigen komponenten des auftrags festgelegt sind;

포르투갈어

“cláusula adicional de segurança (cas)”: o conjunto de condições contratuais especiais, emitido pela autoridade contratante, que constitui parte integrante de um contrato classificado que implique o acesso a informações classificadas ue ou a sua produção, no qual são identificados os requisitos de segurança ou as partes do contrato classificado que exigem uma protecção de segurança;

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,743,754,988 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인