전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
die mindestpreisregelung wird abgeschafft.
o preço mínimo será abolido.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 2
품질:
für die kontrolle der anwendung der mindestpreisregelung bei der ausfuhr sind die stellen zuständig, die von den einzelnen mitgliedstaaten bezeichnet werden.
o controlo da aplicação do regime de preços mínimos para a exportação é da competéncia dos organismos designados por cada estado-membro.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ferner schlägt die kommission vor, die erzeugungserstattungen für stärke und bestimmte daraus gewonnene erzeugnisse nicht mehr zu gewähren und die mindestpreisregelung für stärkekartoffeln abzuschaffen.
a comissão propõe, além disso, que os amidos e certos produtos derivados deixem de beneficiar de restituições à produção e seja abolido o preço mínimo para a fécula de batata.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
(2) um die mindestpreisregelung strenger zu gestalten, ist der abfallanteil ausdrücklich von der berechnung des vom verarbeiter gezahlten preises auszuschließen.
(2) para tornar o sistema de preço mínimo mais rigoroso, é conveniente excluir explicitamente os desperdícios do cálculo do preço pago pelo transformador.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
für die kontrolle der anwendung der mindestpreisregelung bei der ausfuhr sind die stellen zuständig, die von den einzelnen mitgliedstaaten bezeichnet werden. jeder mitgliedstaat gibt den übrigen mitgliedstaaten und der kommission spätestens einen monat nach inkrafttreten dieser verordnung namen und anschrift der mit der kontrolle beauftragten stelle bekannt.
o controlo da aplicação do regime de preços mínimos para a exportação é da competéncia dos organismos designados por cada estado-membro. este último notifica os outros estados-membros e a comissão, o mais tardar um mês após a entrada em vigor do presente regulamento, do nome e do endereço do organismo incumbido desse controlo.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
"verordnung (eg) nr. 1599/97 der kommission vom 28. juli 1997 mit durchführungsbestimmungen zu der mindestpreisregelung bei der einfuhr von bestimmtem beerenobst mit ursprung in bulgarien und rumänien."
%quot%regulamento (ce) n.o 1599/97 da comissão, de 28 de julho de 1997, que estabelece normas de execução do regime de preço mínimo de importação de determinados frutos vermelhos originários da bulgária e da roménia.%quot%.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다