인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
obgleich der fall im besonderen die langfristige reservierung von verbundleitungskapazitäten in die niederlande betraf, hat er erhebliche auswirkungen für viele schon lange bestehende langfristige vereinbarungen zur reservierung von verbundleitungskapazitäten, die nach dem inkrafttreten der ersten elektrizitätsrichtlinie weiterhin bestand hatten39.
ainda que o processo diga mais especialmente respeito às reservas de capacidade de interconexão de longo prazo nos países baixos, tem consequências importantes para inúmeras reservas de capacidade históricas a longo prazo de interconexão que continuaram a existir após a entrada em vigor da primeira directiva “electricidade”39.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:
53. in seinem urteil in der rechtssache vemw[38] vom 7. juni stellte der gerichtshof ferner einige wesentliche aspekte des rechtsrahmens klar. obgleich der fall im besonderen die langfristige reservierung von verbundleitungskapazitäten in die niederlande betraf, hat er erhebliche auswirkungen für viele schon lange bestehende langfristige vereinbarungen zur reservierung von verbundleitungskapazitäten, die nach dem inkrafttreten der ersten elektrizitätsrichtlinie weiterhin bestand hatten[39].
61. o tribunal de justiça especificou igualmente certos aspectos importantes do quadro regulamentar quando proferiu o seu acórdão no processo vemw, em 7 de junho[38]. ainda que o processo diga mais especialmente respeito às reservas de capacidade de interconexão de longo prazo nos países baixos, tem consequências importantes para inúmeras reservas de capacidade históricas a longo prazo de interconexão que continuaram a existir após a entrada em vigor da primeira directiva “electricidade”[39].
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: