전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
2. die vertragsparteien sollten die versuchsfischerei, insbesondere auf tiefseearten in den seychellischen gewässern fördern.
2. as partes devem incentivar a pesca experimental, especialmente no respeitante às espécies de profundidade presentes nas águas das seychelles.
die vertragsparteien üben versuchsfischerei nach maßgabe der parameter aus, die sie gegebenenfalls in einer verwaltungsvereinbarung festgelegt haben.
as partes exercem a pesca experimental em conformidade com os parâmetros a acordar pelas duas partes numa disposição administrativa, se for caso disso.
für die fänge in diesen gebieten wurden keine vorsorgegrenzwerte festgelegt, daher sind die entsprechenden fangtätigkeiten als versuchsfischerei anzusehen.
não estão fixados limites de captura de precaução, pelo que se consideram pescarias exploratórias.
(2) die vertragsparteien fördern die versuchsfischerei, insbesondere die versuchsfischerei auf tiefseearten in den gabunischen gewässern.
2. as partes incentivarão a pesca experimental, especialmente no que respeita às espécies de profundidade presentes nas águas do gabão.
fischereifahrzeuge, die an der versuchsfischerei nach artikel 43 teilnehmen, unterliegen folgenden fang- und aufwandsmeldesystemen:
os navios de pesca que participam na pesca exploratória a que se refere o artigo 43.o ficam sujeitos aos seguintes sistemas de comunicação das capturas e do esforço:
fischereifahrzeuge, die an der versuchsfischerei nach artikel 42 teilnehmen, unterliegen folgenden fang- und aufwandsmeldesystemen und -bedingungen:
os navios de pesca que participam na pesca exploratória a que se refere o artigo 42.o ficam sujeitos aos seguintes sistemas de comunicação das capturas e do esforço: